Cucarella

Toni Cucarella en roba de batalla

29 d'octubre de 2010
6 comentaris

Taula de Filologia Valenciana: el valencià genuí.

Cada vegada estic més convençut de la irreversibilitat de procés de secessió lingüística al País Valencià. Tothom accepta la coartada –per comoditat, per encalmar el bull de la mala consciència, si n’hi haguera– que amb la inclusió retòrica en el títol preliminar de la unitat del català, ni que siga en termes sobreentesos, ja se n’ha salvat la unitat. I passen pàgina. Com si tingueren pressa per acabar un llibre tan feixuc. Tota la defensa de la unitat del català es redueix a fer-ne l’afirmació. A la manera d’un brindis al sol. No es paren a avaluar les conseqüències d’aquest desistiment. Això sí, quan de tant en tant les conseqüències els salten a la cara com un esguit, aleshores s’estripen bíblicament, aïradament, els vestits. Posem per cas quan Moratinos, sent ministre espanyol d’afers exteriors, va afirmar que «català i valencià eren llengües jurídicament diferents». I no va ser Moratinos qui donar donar suport i aprovar la Llei de Creació de l’AVL que havia permès aquesta separació jurídica. Ell, com a espanyol, només se’n va aprofitar. I els qui haurien d’haver-ne pres nota i fer-ne la crítica consegüent, passada i llunyana aquella indignació inicial, encara romanen callats com si no haguera passat res.

Jo continuaré insistint a dir que la unitat del català se’n va a orri si negligim la consolidació d’una consciència unitària –en el nom i en l’acció política– i la construcció d’un mercat únic, no fragmentat, cohesionat precisament gràcies a la fermesa d’aqueixa consciència unitària. No es defensa gens la unitat del català si se’n l’afirmació però es promou una normativa diferenciada, un nom diferenciat, i, en conseqüència, un mercat fragmentat i minoritzat.

La setmana passada Alzira va acollir les II Jornades de Taula de Filologia Valenciana. L’acte va comptar amb el suport de l’ajuntament i a l’acte d’inaguració assistiren el regidor de Cultura i l’alcaldessa, tots dos del PP, el mateix PP que al Parlament valencià, dies després, clamava contra la web Culturcat.cat per «apropiar-se» de la cultura dels valencians, com ara el escriptors, als quals en tantes ocasions el PP ha menystingut, prohibit i silenciat. Deixant de banda l’habitual cinisme del PP, l’alcaldessa d’Alzira del PP va animar la Taula «a postular un model de llengua culte i genuïnament valencià».

Un model genuïnament valencià… Aquest és l’objectiu de Taula de Filologia Valenciana: Un model genuí valencià, tan allunyat com siga possible del català que havíem consolidat. Un model per a ús exclusiu de valencians. El web de Taula destil·la animadversió cap a l’IEC. No debades es declara al servei de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua. No seré jo qui lloe els encerts de l’IEC, una institució amb forta tradició autista, vull dir regionalista i gens nacional. Així doncs, no vaig a ser jo qui negue que podria haver fet millor servei a la unitat del català, a la seua pluralitat. Però una cosa és criticar la deficient actuació de l’IEC i exigir-li un canvi d’actitud, i una altra de ben diferent actuar contra la seua autoritat lingüística promovent una normativa diferenciada per a un dels territoris de parla catalana. Això és afavorir el secessionisme. En genuí valencià advertirem que «per a entortar algú no anem a quedar-mos cegos!». El model de valencià estàndard que promou Taula el podem valorar pels textos del seu web: una proposta radicalment col·loquial que, efectivament, s’allunya de l’estàndard general català. Els murs de la frontera del Sènia els volen cada vegada més alts.

Em fa l’efecte, de més a més, que els impulsors d’aquesta Taula potser són lingüístics competents –tanmateix al servei de la secessió del català–, però no han llegit gaire literatura catalana. No hi he trobat cap referència a la llengua literària de Maria Barbal, de Jesús Moncada o de Pep Coll. No tothom que escriu literatura en català ho fa en català central o barceloní. Però potser això no els convé saber-ho a les doctes eminències de Taula. O potser sí que ho saben, però aleshores alguns dels seus arguments –més aïes manies– se n’anirien a orri.

Sort tinc –i més que n’espere tenir en el futur– que puix que els rasque la corfa amb articles com aquest no em tindran entre els escriptors afectes a la seua causa. No voldria que em citaren per a res en els seus papers. Això faltava, que es pensaren que com que sóc valencià  combregue amb la seua llei! Perquè això solen fer-ho: s’aprofiten que no els escoltes en els seus actes públics per a incloure’t, vulgues que no, entre els seus estudis i així fan ells el seu caldo espès. A mi, que no m’hi esmenten. Potser escrivim paregut dic paregut!, però amb intencions contraposades, per no dir bel·ligerants.

En resum, que el secessionisme avança al País Valencià. Però a la vista que a tothom li sembla bé, fins i tot s’hi apunta, jo dic com va dir Fuster: «Ja s’apanyaran!». Fet i fet, jo escric en català.

Em plau ara, per a rematar el post, recuperar un article que vaig publicar l’any 2002 (no recorde en quin mitjà) i que també vaig penjar en aquest blog l’any 2006.

El nou secessionisme

 

  1. Hem tingut el mateix pensament pel que fa a l’entrada al blog encara que el meu és més aïna un dietari elxà. Aixì i tot faig esment a l’entrada d’avui a aquesta tendència particularista que no m’agrada gens.

  2. prou poden, els valencians!

    no solament saben català, saben “valencià”!

    no solament saben castelladre, saben “balemfiano”!

    no solament saben “andalú” saben “balensanfaino”!

    no solament saben murcià saben “malenci(s)am”!

    i així indefinidament…

    tothom se’n riu! quin país de desgraciats!

  3.  A mi em sembla que per més que uns ignorants repeteixin cada dos per tres que valencià i català són llengües diferents, totes les persones que creen cultura i parlen la llengua saben que valencians i catalans parlem la mateixa llengua, i això no es pot canviar. El que sí poden fer aquests ignorants és que al País Valencià ja no s’hi parli valencià sinó només castellà, i que València es converteixi en una província castellana i en la playa de Madrid.
      Per mantenir el valencià, el que s’ha de fer és cuidar la llengua i el seu prestigi. El problema és quan alguns valencians pensen que el que en català es diu “collons”, en valencià es diu “joder”. Si perdem el prestigi de la llengua ens anem castellanitzant, perquè sembla que parlar valencià és bàsicament parlar malament, sense normes. I un valencià de prestigi només pot ser la mateixa llengua que el català.

  4. Fa pocs dies que s’ha presentat el Diccionario de Americanismos de la Real Academia Española de la Lengua. . En aquest treball han col.laborat les 22 acadèmies de la llengua espanyola que existeixen per tot el món. Cap dels pallassos, tant espanyols com valencians, que tots coneixem han tingut la ocurrencia de dir que son 22 idiomes diferents i que no existeix una mateixa llengua comuna anomenada espanyola.

    Ningú es planteja que el darrer premi Nobel, Vargas Llosa, és un escriptor en llegua espanyola. No un escriptor de parla peruana. Ni cap descerebrat peruà ha alçat la veu per a dir que “el sr. Vargas escribe en peruano y son los españoles unos imperialistas que nos quieren robar nuestra lengua” Tampoc no m’he trobat amb cap espanyolet dels collons dient que Vargas Llosa es un “panespañolista”.
     

  5. T’enganyes amic, tu no eres valencià, per a ser valencià no a soles has de haver naixcut en Valéncia, has de sentir-te valencià. I pareix que d’això tu tens gens poquet.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!