Raül Romeva i Rueda

REFLEXIONS PERISCÒPIQUES

En defensa de LambdaIstanbul

Fa temps que els i les membres de l’Intergrup pels drets LGBT al Parlament Europeu rebem denúncies de tota mena provinents de Turquia segons les quals les institucions governamentals estan perseguint l’organització GayLesbiana Lambdaistanbul, a través, entre d’altres mesures, de la seva il.legalització. Aquestes mateixes denúncies ens arriben tant des de l’interior del país (hem pogut escoltar nombros testimonis al respecte) com de la xarxa d’entitats en favor dels drets LGBT d’arreu d’Europa. En aquest sentit cal fer-se també ressò de la intensa campanya organitzada en suport de l’organització (i en contra de la seva il.legalització) que inclou la signatura d’un manifest i manifestacions de suport a diverses ciutats europees, entre elles Barcelona, els propers 26 i 27 de gener. (segueix…)


La recentment adoptada Carta dels Drets Fonamentals augmenta la capacitat de la UE per assumir accions concretes i fermes en relació a les vulneracions dels drets LGBT tant a l’interior dels Estats membres com en aquells amb els quals la UE hi té, o espera tenir-hi, relacions formals, cas, entre d’altres, de Turquia.

Per tot plegat, i a més a més dels requeriments específics que hem fet a la mateixa embaixada de Turquia a Brussel.les, he presentat la següent pregunta a la Comissió Europea

Written Question by Raül Romeva i Rueda on the ‘ Threatened closure of LGBT organisation Lambdainstanbul

In recent months, I have received worrying reports that the LGBT organisation Lambdaistanbul has been taken to court on the accusation that its work is immoral and therefore in contradiction to the city’s statutes.

Despite Turkey having decriminalised homosexuality, this court case proves that in practice the criminalisation of homosexuality has been moved to the very dubious litmus of morality. Ensuring respect for human rights and fundamental freedoms forms a key element of the responsibilities of all EU Member States. Support for human rights defenders is a priority under the Common Foreign and Security Policy.

These factors, taken with Articles 12 and 21 of the Charter of Fundamental Rights, provide a compelling basis for the EU to take firm action to support Turkey’s LGBT community.

Moreover, the acquis communautaire that must be adopted by Turkey before it can be admitted as a Member State of the European Union, in particular Article 13 of the Treaty on European Union bans discrimination on the basis of sexual orientation or gender, should surely be further reason to ensure that Turkey respects its international human rights obligations.

What actions will the Council take now vis-à-vis the Turkish authorities,within the framework of the accession talks, to persuade the Turkish authorities to ensure the protection of the LGBT community and to take measures to stop the hindrance of LGBT organisations’ work within Turkey?


Font foto: Lambda Istanbul



  1. Aquell tòpic que aquí ens preocupem pels drets de tothom menys pels nostres realment el confirmes eh…l’associació turca de gais i lesbianes…val val
    parafrassejant-vos…mira, potser no podem reclamar que els legalitzin absolutament…ja s’enten que la Carta aquesta que subscriuen està pensada per altres contextos…cal anar mica a mica, i convèncer l’estat turc que cal ser més plural i obert i acceptar una mica més la diferència. L’equilibri al govern turc és delicat i no es pot desestabilitzar massa, cal afavorir les posicions moderades encara que no siguin gaire favorables a aquests col·lectius, que la pressió integrista és molt gran.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de LGBT per raulromeva | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent