Catalan Land
Aquesta terra nostra, this Catalonia land,
ha viscut per ésser lliure i fer lliure els ciutadans,
ha estat una cruïlla d’àrabs,grecs,romans, i gals,
amb benvinguda a voltes, i a cops pacte de sang.
Anys seixanta, terra promesa, i anhelar el 75,
amnistia i llibertat, i baixes a mig camí,
als camps, l’obra, i polígons, la Seat i Nissan,
l’èxit com castellers, la força de moltes mans.
“Hasta nunca señoritos”, i moltes ganes d’emigrar,
fardell, maleta amb vímet i pressa per menjar,
trens pleníssims que ara arriben a Hospitalet i Cornellà,
un país nou i una terra, per créixer-hi i estimar.
D’un país amb quatre planes, tres carenes i cinc ports,
enfortit per els García, pels Fuentes i Llauradós,
pels Xiulong, pels Bergamasco, pels Ahmed, pels Stoikhov,
pel treball, pels seus els impostos, l’accent i la suor.
La Xina i l’Indostàn, tenda oberta fins a la nit,
hi ha riscos a la bastida, hi ha homes del Magrib,
suportar ties Carmetes, són braços d’Equador,
i són tantes amanides, amb Subsahara color.
Sigueu els de cor noble i durícies a les mans,
sigueu pròspers, i feliços, fecundeu la nostra terra,
i afegiu-vos en la lluita quan ens calgui defensar,
la llengua, el dret, la bossa, la història i la senyera.
Estem a la cruïlla, la paciència s’ha acabat,
aquest segle que comença el volem amb pàtria plena,
pels que encara ens volen tòrcer, i ens volen fracassats,
al damunt dels nostres cants, (lliures), onejarem una senyera.
“Adiós España una y grande , adiós toritos bravos”,
ara s’obre la finestra, ara és temps de respirar,
ja mai més volem tutel·les , tenim seny i som ben macos
arriscarem en llibertat, guanyarem i serem grans.
Aquesta terra nostra, this Catalonia land,
ha viscut per ésser lliure, i fer lliure els ciutadans,
ja mai més volem tutel·les , tenim seny i ja som grans,
freedom is what we want, for our Catalonia land.
Cançó adaptada d’ “American Land” de Bruce Springsteen