Una relliscada i tot a can pistraus

Doncs això, que vaig caure i em vaig trencar la tíbia i el peroné, i vaig haver de passar pel quiròfan…Ara ja sóc a casa, però la rehabilitació serà llarga…Dos segons per fer-t’ho i mig any per recuperar-t’en!!

I fell down and broke both tibia and fibula, and had to go through surgery. I’m at home now yet, but the recovery process is going to be long…It only takes two seconds to happen, but it takes half a year to heal!!



  1. Justament avui fa un any que em vaig trencar en diversos trossos i esberlar l’os del taló (calcani) del peu dret. Ni operació, ni guix ni res de res m’hi han pogut fer. Rehabilitació? des de que deixí la cadira de rodes i que mig m’aguanto dret, caminar, primer amb crosses i ara amb bastó, però coix hi vaig perquè el mal és constant quan em poso dempeus.

  2.   A mi em van fotre una topada en un segon i després a ballar-la fins qui sap quan.

      Au noia, ànims, que sis mesos no són res!

      Et desitjo el millor.

  3. Com ja he comentat en una altre post, un familiar proper va passar pel mateix. Al principi sembla molt llarg, però els mesos passen deseguida i ara està perfectament.

    M’ha fet gràcia llegir la frase “Dos segons per fer-t’ho i mig any per recuperar-t’en!!” perquè aquest familiar va dir exactament el mateix.

    Sempre pots aprofitar per a escriure a través d’aquest bloc.

    Ànims amb la cama. Ja veuràs com en poc temps ja estaràs totalment recuperada.

  4. Vinga Nuri, força i anims que  haviat podràs totnar a correr, això si porta un certificat dels claus del peu si no pitaràs per tot arreu. petons la exiliada a castellar, ja ens veure’m

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de Català i anglès / Catalan and English per dors | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent