Encara que no calia, la prova del nou de l’ identitat nacional dels Països Catalans, ha estat l’ aprovació per part de les cambres parlamentàries de la repùblica francesa de la reforma constitucional, que incorpora (art.75), el reconeixement de les llengües regionals (entre d’altres el català) com patrimoni de França. La Constitució Espanyola fa trenta anys va fer un pronunciament semblant, si bé considerant-les llengües espanyoles – també el català – , atorgant-li la condició d’oficial en les comunitats autonòmes que així ho reconegessin en els respectius estatuts (Principat, Illes Balears, Aragó i País Valencià). Andorra en us de la seva plena sobirania, constitucionalment va declarar , que el català es la llengua oficial de l’estat. La República Italiana, en el seu text fonamental recull l’ afirmació que cal protegir les minories linguïstiques, reconeixent, per llei de l’ any de 1999, el català com la llengua parlada a la ciutat de l’Alguer a l’ illa de Sardenya. En resum, som considerats al sud d´Europa, objecte de desig i d’ especial consideració. Patrimoni del Regne d´Espanya i de la República Françesa. Objecte de protecció a Itàlia i llengua d´estat a Andorra. Tot un embolic que en el fons preten amagar una única realitat nacional.