Publicat el 4 de juny de 2015

Flamenc occidental

Des de Bergues (Sint-Winoksbergen en flamenc)  vàrem fer una excursió cap a Bèlgica. Quan passàvem una frontera agresta entre França i Bèlgica, només hi vàrem veure un cafè (café de la douane) i un senyal en flamenc. Aquí no era la frontera lingüística entre el francès i el flamenc, però pràcticament l’és.

CIMG3002 CIMG3001

 

 

 

 

 

Vàrem entrar Flandes: finalment vàrem arribar la zona germànica. Diuen que aquí la gent parla l’idioma “flamenc occidental”. Jo no sóc lingüista ni filòleg, només vull veure les circumstàncies actuals de les llengües europees. A Bèlgica la situació lingüística és massa complexa, i no l’he pogut entendre gairebé. L’un diu que el flamenc occidental és mer un dialecte neerlandès, mentrestant l’altre insisteix que sigui un idioma independent. Com a conclusió, penso que és com si fos una llengua valenciana a Bèlgica. Aquest llibre és una introducció del west-vlaams (flamenc occidental).

CIMG3027



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de General per joanegrarbre | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent