El castell dels Carpats, de Jules Verne.
A les fires de llibres vells sempre trobes sorpreses i aquesta vegada em vaig trobar amb un traducció al català d’una de les novel·les menys conegudes de Jules Verne, El castell del Carpats. Com a la memòria encara tinc les versions en còmic que feia la desapareguda editorial Bruguera (Famosas novelas), quan veig alguna d’aquestes novel·les no m’ho pense molt i em faig amb elles de seguida. En aquesta, l’autor sembla abandonar (però no ho fa totalment) la seua passió per la ciència i s’endinsa en el món de les supersticions d’un petit poble a les muntanyes dels Carpats, a l’actual Romania. Alguns crítics diuen que és un acostament a la literatura de vampirs, però jo discrepe. Potser s’acosta al món de les supersticions de les muntanyes de Transilvània, però res de vampirs.