Accion Culturala Occitània

Blòg de nòstra associacion de promocion de las culturas occitana e catalana en Occitània e en Catalonha

Legir en occitan en Catalonha e en catalan en Occitània

L’occitan es despuèi tostemps, en particular la mitica epòca dels trobadors, una lenga de literatura, e Frederic Mistral, amb lo Felibritge que creèt amb d’autres autors, pensava que l’escrich literari salvèra la lenga d’òc.

A son epòca, de ligams se tornèron nosar dels dos costats dels Pirenèus, per exemple entre Mistral e Balaguer, mas uèi quines catalans legisson la literatura occitana e quines occitans legisson la literatura catalana?

Accion Culturala Occitània portarà tota son apièja a de projèctes editorials que permetan d’emplenar sas mancanças, perque per nosautres la civilizacion occitanocatalana es una realitat que s’amerita un reviscolament complet.

Per noirir la reflexion,  podètz legir un article sus la necessitat o non de la traduccion de l’occitan al catalan : http://opinion.jornalet.com/gerard-joan-barcelo/blog/1065/traduire-de-loccitan-al-catalan-una-necessitat

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.