Club 7 Cinema

Un blog de Salvador Montalt

4 d'octubre de 2007
1 comentari

PERSÈPOLIS s’estrena el 31 d’octubre a bona part de la nostra cartellera

Persèpolis, la pel·lícula de Marjane Satrapi i V. Paronnaud "Winshluss" que adapta el conegudíssim còmic de Satrapi, s’estrenarà el 31 d’octubre de 2007 a bona part de la nostra cartellera (a la Catalunya Nord n’han disposat des del 27 de juny i, en canvi, a l’ Alguer no en podran disposar fins el 4 de gener de 2008).

Premi del Jurat al Festival de Canes; proposada per l’acadèmia francesa del cinema als de Hollywood, per si els la volen cara als Oscar; seleccionada per a inaugurar Valladolid 2007; perseguida pel govern de l’Iran; avalada als Estats Units per militants progressistes com l’actor Sean Penn… Persèpolis, efectivament,  adapta el còmic homònim, que ja du venuts més d?un milió llarg d?exemplars arreu del món i que Norma edità en català el 2005, agrupant en un sol llibre els quatre volums originals. Marjane Satrapi hi explica la seva vivència personal com a nena rebel i de llengua llarga, que tenia nou anys quan caigué el Xa. Filla d?una família contrària al monarca, l?autora compartí l?esperança familiar en la revolució i la decepció i dol que experimentaren amb l?arribada dels iatol·làs al poder. El seu tarannà topà tant amb els guardians del nou règim, que els pares van haver d?enviar-la a estudiar secundària a Àustria, per a protegir-la. Allà, sola i patint una certa marginació, travessà els sobresalts típics de l?adolescència, fins que arribà l?hora de tornar al país. S’ho rumià molt, però tornà. Després d?una feixuga aclimatació, entrà a estudiar art i es casà; però, als 24 anys d?edat, s?adonà que no podia seguir en aquella societat i decidí anar-se?n a França, per començar una vida lliure. La pel·lícula ho relata linealment, amb dibuixos fidels a les vinyetes primmigènies, un irònic i mesurat sentit de l?humor, i una banda sonora que inclou temes dels grups musicals que l?autora escoltava clandestinament (?Iron Maiden?, per exemple), així com peces creades expressament per Olivier Bernet, company musical del coautor del film, el dibuixant de còmics i músic Vincent Paronnaud, conegut com a ?Winshluss?.

  1. Estic llegint ara el còmic en que es basa la pel.lícula, traduit al català. Si és com el còmic, serà interessant, ja que és una visió diferent de la realitat iraniana, d’abans de la caiguda del Xa i l’actual Iran. La Marjane Satrapi ho diu clar i català al còmic: "Soc orgullosa d’ésser iraniana, i sempre ho estarè!" I això, malgrat el que pateix ara el seu estimat país.

    I és una visió femenina i feminista, sempre moderada. Els seus pares, liberals i laics, la van donar una educació com cal.

    Espero l’arribada de la pel.li, amb impaciència.

Respon a julianjuanlacasa Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!