Club 7 Cinema

Un blog de Salvador Montalt

22 d'octubre de 2006
2 comentaris

El DVD de MATCH POINT té versió en català i en VOSC

El 18 d’octubre ha sortit a la venda (a Catalunya, el País Valencià, les Illes i la Franja) el DVD de MATCH POINT, de Woody Allen, que conté versió en català (opció idiomes: català, anglès, castellà) i també subtítols en català (opció subtítols: català i castellà). En trobareu més informació a: http://www.totcinema.cat/f_matchpoint.htm

  1. És cert que darrerament es pot trobar la versió catalana i la VOSC a moltes més bones pel·lícules que abans, i no només en pel·lícules destinades al públic infantil. De totes maneres encara falta molt per arribar a una situació òptima, quan el català sigui incorporat amb normalitat en el conjunt de DVD que es comercialitzen al nostre país.

    D’altra banda, una de les preguntes que em faig, sense trobar-hi resposta, és perquè hi ha DVD que incorporen la versió en català de la pel·lícula (com Una història de violència) i en canvi no porten la VOSC. Tan complicat és incorporar-la? Oi que no? Què s’hauria de fer per generalitzar les VOSC als DVD?

    També he trobat decebedor que les dues pel·lícules de David Lynch que acaben de sortir ( Twin Peaks, fuego camina conmigo i Carretera perdida ) no incorporin el català amb normalitat. Només Twin Peaks … té la versió catalana, i cap de les dues la VOSC. És estrany si tenim en compte que es van presentar en el marc del Festival de Cinema de Catalunya, a Sitges.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!