Club 7 Cinema

Un blog de Salvador Montalt

18 d'octubre de 2006
0 comentaris

Copying Beethoven, en versió subtitulada en català al Verdi

Copying Beethoven s’estrena el 20 d’octubre amb algunes còpies doblades al català i, atenció, amb una còpia subtitulada en català, als Cinemes Verdi, de Barcelona.

Dirigida per Agnieszka Holland i protagonitzada per l’actor nord-americà Ed Harris (en el paper de Beethoven) i l’exballarina i extopmodel alemanya Diane Kruger (en el rol de l’ajudant del mestre, Anna Holtz), la pel·lícula gira sobre la relació entre aquests dos personatges, quan ella ajuda el compositor en la transcripció del seu últim treball, la "Novena simfonia".

Sembla encertada la idea de subtitular aquesta pel·lícula, que pot interessar a melòmans i gent interessada per la cultura en general. I, en qualsevol cas, val la pena que valorem la importància de l’estrena de pel·lícules subtitulades en català; perquè el desideratum fora que sempre veiessim les versions originals de les pel·lícules: aleshores, val la pena que reivindiquem la normalització del subtitulatge en la nostra llengua i la millor manera de fer-ho és passar per taquilla, oimés quan la pel·lícula pot ser-nos atractiva de debò.  

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!