Anotacions rizomàtiques

L'escriptura proteica front a la cultura quadrangular

27 de febrer de 2007
0 comentaris

COBLES DE CALLOSA D’EN SARRIÀ II (Poesia Popular)

Extret del llibre
d’Adolf Salvà i Ballester, "De la marina i muntanya (folklore)",
edició a cura de Rafael Alemany; Ajuntament de Callosa d’en Sarrià: 1988; transcrit ací per JCOB:

El dia que em vaig casar

no tenia pa ni vi:

una barcella de dacsa

que la vaig dur del molí.


El dimoni són els sastres:

¡quina li han fet a Sant Pere!:

li han cosit uns pantalons

amb la bragueta darrere.


El dimontre són les puces,

un animal tan menut:

van a gitar-se amb les xiques;

jo, tan gran, encà no puc.


El festejar amagat

és un viure molt en pena;

és com la brasa de foc,

que davall la cendra crema.


El francés és un gravato

que a l’aigua li diu deló,

a la dona li diu la fam

i al gavinet, cutó.


El meu Xavier se’n va a escola,

sa mare li va davant

i li diu al senyor mestre

que li guarde el diamant.


El meu Xavier se’n va a escola

i sa mare va darrere

i li diu al senyor mestre

que li’l guarde i no li pegue.


El pastor, a les ovelles;

el llaurador, a llaurar;

el sagristà, a les campanes,

i el rector, a predicar.


El pensament va que vola,

de nit i sense parar,

a mi ningú m’aconsola:

bé et podria perdonar

si em tornes la camisola.

Si em tornes la camisola

i el fil que t’has emportat,

disminuirem el deute

i et perdonaré el pecat.


El Pouador de Callosa

és un lloc molt concurrit;

quan van per aigua les xiques

sempre està ple de fadrins.


El qui en fa cas d’este món

és més tonto que una col:

menjar bé i no fer faena

i fer-li foc al perol.


El qui festeja no dorm,

el qui vetla no matina,

el qui mulla no trau tros

i qui pren fiat no tria.


El qui festeja una lletja

primer que la mire bé;

despuis que no tinga enveja

al que bonica la té.


El qui té la panxa bona

mai pregunta quant són les onze;

allí on fica el peu retrona

perquè està fort com el bronze.


El qui té un bancal de cebes

i té malalta la dona,

li arrea un par de cebes

i enseguida es posa bona.


El qui té pansa té dansa,

i xiques per a casar,

i migranya mesclà amb deutes:

¡No li falta que rascar!


El rei està per fer riure,

el govern per a robar,

els escrivans per escriure,

el pobre per treballar:

¡I en este món no es pot viure!


El sabater de Callosa,

tres dies que no ha almorzat,

esperant la botifarra

d’En Batiste Calafat.


El sastre busca l’agulla,

que el seu ofici és cosir;

això no ho prengau per bulla,

ni tingau que contradir;

que qui té cuc pela fulla.


Els blavets de la Marina

quan van a segar arròs,

només mengen que tonyina,

pa, tomaques i alficòs.


Els caçadors de Callosa,

quan s’enjunten per caçar

porten furons i senderes

i de gossos un ramat.


El sereno ha mort un gos

i l’han dut a l’hospital;

les xiquetes de costura

se l’han fet amb oli i sal.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!