Quan els animals es presenten en grup o colla, en la nostra llengua no ens cal emprar els mots “jaurías” ni “manadas”, ni “camadas”. Ens interessa el català autèntic i genuí, no pot ser altrament. Si vols repassar o aprendre els diferents noms dels col·lectius d’animals en la llengua de Ramon Llull, pots llegir o estudiar aquesta entrada.
D’una banda, un grup d’animals en moviment no violent és un “grup” o “esbart”. De l’altra, si el grup d’animals és salvatge s’anomena “bandada”. La majoria de col·lectius es formen amb el nom de l’animal + el sufix -ada.
Quan un grup d’homes es comporta violentament en grup també s’anomena “bandada” (castellà “manada”) i un “esbart” actualment també fa referència a una pacífica colla de dansaires i mai a una trepa de malfactors.
Noms col·lectius d’animals:
Efectivament, el castellà “camada”, en català es diu “ventrada” o “cadellada”. Al capdavall, és lògic, no?
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!