16 d'octubre de 2007
0 comentaris

havanna lied

Ach, bedenken sie, herr Jakob Schmidt,
ach, bedenken sie, was man für dreibig dollar kriegt!
Zehn paar strümpfe und sonst nichts.
Ich bin aus havanna,
meine mutter war eine weibe.
Sie sagte oft zu mir:
“mein kind, verkauf’ dich nicht
für ein paar dollarnoten, so wie ich es tat.
Schau dir an, was aus mir geworden ist”.
Ach, bedenken sie, herr Jakob Schmidt!
Ach, bedenken sie, herr Jakob Schmidt!

Senyor Jakob Schmidt, ha de pensar
que per trenta dòlars poca cosa puc comprar:
Unes mitges, i encara.
Jo vinc de l’havana,
era blanca la meva mare.
Solia repetir:
“nena, no et venguis mai
per un parell de dòlars, ven-te per molt més,
Si no vols acabar com jo he acabat”.
Senyor Jakob Schmidt, ho ha de pensar.
Senyor Jakob Schmidt, ho ha de pensar.

cd: fanzine “malalletra” n.2
edita: laia calvet
data: juny 2003

text: bertolt brecht
música: kurt weill
adaptació al català: feliu formosa

maira comalat: veu
montse majà: violoncel
joan vallcorba: piano i programacions

aquesta cançó pertany a l’opera “aufstieg und fall der stadt mahagonny” (“ascenció i caiguda de la ciutat de mahagonny”), enregistrada a arenys de munt del 28 d’abril al 9 de maig del 2003 i mesclada a arenys de munt el 9 de maig del 2003. posteriorment, a l’agost del 2006, a les sessions de gravació de “pedres blaves” la vam tornar a enregistrar, amb un text de jordi bilbeny “fibres de l’esperit”, però aquesta segona versió encara estar per mesclar

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!