Chers collègues, cher President de la Commission, Membres du Conseil,
Hier, deux millions personnes on marché sur Barcelone, en Catalogne. Ils avait une demande a faire: oui, plus d’Europe, oui meilleure Europe, oui différent Europe.
Mais ils demandaient pouvoir y participer directement. Comme État. Comme peuple.
Le message citoyen est légitime, est claire, et est démocratique.
C’est a nous, institutions européennes, d’y répondre, aussi démocratiquement, et avec du courage.
Je vous demande d’être a la hauteur de cet énorme défi. L’êtes vous?
Parce que ça, écouter les gens, fait partie, aussi, des piliers européens. Et de la crédibilité du projet européen.
Les catalans ont été toujours pro européens. Et veulent continuer a l’être. Mais la situation actuelle mène a une grande méfiance. Et il monte, fort, l’euro scepticisme.
J’espère, mes amis, que nous pourrons aborder ce débat avec la responsabilité, et la maturité, que la situation mérite.
Merci.
****
Traducció al català
Ens correspon a nosaltres, les institucions europees, de respondre, també de manera democràtica, i amb coratge.
Els demano d’estar a l’altura d’aquest desafiament enorme.
Hi estaran?Perquè això, escoltar la gent, forma part també dels pilars europeus. I de la credibilitat del projecte europeu.
Els catalans han estat sempre pro-europeus. I volem continuar sent-ne. No obstant això, la situació actual ha portat molt recel. I continua creixent amb força l’euroescepticisme.
Espero, amics meus, que puguem abordar aquest debat amb responsabilitat i maduresa, tal com la situació mereix.