Cròniques negres del català a l’escola/14: 1672. El bilingüisme, clau en l’accés al francès

“Sa Majestat ha ordenat l’establiment de diverses escoles a la dita vila de Perpinyà, on els infants d’un i altre sexe puguin instruir-se (…) tant en llengua francesa com en la del país, i també en l’escriptura d’aquestes dues llengües, per tal que insensiblement esdevinguin comunes i recíproques a tots els dits habitants francesos i catalans, i que els dits infants mascles que voldran estudiar les lletres puguin, d’aquesta manera, ser capaços d’anar a les classes de gramàtica, on són educats sota responsabilitat dels reverends pares jesuïtes tant en llengua llatina com en llengua francesa, tal com s’ha convingut amb ells, per accedir tot seguit a les altres ciències i arribar als graus i privilegis del doctoral, i als càrrecs d’honor, de judicatura i magistratura, que no seran lliurats en un futur a qualsevol sense que els qui hi aspiraran parlin i entenguin passablement la dita llengua francesa”.

Ordenança de l’sobre les escoles reials.

Traduït al català a IGLÉSIAS, Narcís (1998).

Op. cit., p. 101

Deixa un comentari