El país i la llengua inexistent

Dissabte passat vam ser a la Catalunya Nord i vam aprofitar per visitar la famosa Maternitat d’Elna. D’entrada, la visita es pot fer en català (http://www.ville-elne.fr/fr/information/71625/la-maternite-suisse) i la presència de la nostra llengua és prou notable (sempre acompanyada del francès), si es compara amb altres espais públics nord-catalans.

Ara bé, a l’exposició central el català és totalment absent i, és més, se n’amaga l’existència. Fixeu-vos en el text que acompanya aquesta apunt. Les converses a la Maternitat, s’afirma, eren en francès, en espanyol o en alemany… En cap cas, en català, quan, segurament, una part importantíssima de les dones que hi van viure eren procedents dels Països Catalans de l’altra banda de l’Albera i quan les persones de l’entorn que hi van col·laborar -rosselloneses- en aquell moment també en la seva immensa majoria eren catalanoparlants… És la història de sempre, la que amaga la realitat dels qui no som Estat.

 

Deixa un comentari