Pere Meroño

Diari d'un eurocomunista del #PSUC

14 de març de 2014
0 comentaris

El hombre que se esfumó (Sjöwall & Wahlöö)

Pronto principiará sus vacaciones el inspector Martin Beck. Cuando está a punto de tomar las de Villa Diego, el policia sueco recibe una importante llamada: debe desplazarse a Budapest para tratar de localizar al periodista Alf Matsson (…)

La pareja de periodistas y comunistas suecos que perpetran este título, el segundo de díez, tejen una trama aparentemente sencilla y unidireccional. Con numerosas descripciones, una narración morosa, y unos pocos personajes que se ampliarán a otros tantos más.

Estamos en la capital de Hungría. Año 1966. Detrás, poca broma, del telón de acero. Muy vivo todavía el régimen de socialismo real.

Poco a poco, no obstante, se dan pequeñas pistas, la acción toma velocidad, y parece que vemos en el horizonte las razones de la misteriosa desaparición del periodista que se evaporó.

No se precipiten porque no será hasta casi la última página que aparecerá el porqué, el cómo, el cuando, el dónde de ésta compleja trama.

Un libro magnífico de los precursores de la novela negra y de calidad en tierras escandinavas. Henning Mankell reconoce que “bebió” de esas fuentes.

. El hombre que se esfumó (Mannen som gick upp i rök, 1966). Versión española: Enrique de Obregón. Maj Sjöwall y Per Wahlöö. @RBALibros. Barcelona. 2010. 

http://twitter.com/perermerono


CANIGÓ, setmanari independent dels Països Catalans
    

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!