Pere Meroño

Diari d'un eurocomunista del #PSUC

6 d'octubre de 2005
0 comentaris

Julien Gracq

Aldo és destacat al front on té lloc, des de fa 300 anys, una guerra entre la senyoria d’Orsenna i el Farghestan, a banda i banda de la mar de les Sirtes. La situació és de calma tensa fins que un dia es reprenen les hostilitats.

La novel·la “La ribera de les Sirtes” (1951) de Louis Poirier (nascut el 1910 i conegut com a Julien Gracq) és d’una absoluta fascinació. Quelcom magnètic, que et transporta. Lenta, encalmada, descriptiva, vertadera dissecció del comportament humà. Servit, tot plegat, en una prosa bellíssima, de les que ja no n’hi han.

A la qualitat del text, cal afegir una traducció catalana del poeta J.M. Sala-Valldaura que sona molt i molt bé.

Una lectura recomanadíssima per a totes aquelles persones que cerquen una literatura excelsa, un plat exquisit per a paladars exigents. Personalment, un dels millors llibres que he llegit mai.

– La ribera de les Sirtes. Julien Gracq. Edicions Proa. 1985.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!