Converteix la redacció d’aquests breus en un art subtil, que diu molt més del que sembla i més del que és habitual en notícies d’aquest tipus.
Vegem-ne alguns exemples:
“Massa làudanum només provocà còlics a l’arquitecte Godefoin, de Boulogne. Molt bé -es tiraria a l’aigua. L’en tragueren.”
“Saint-Jean i Saint-Symphorien esperen tenir un crim cadascun: el tribunal de Marennes ordena l’autòpsia, aquí de la Sra. B., allà del Sr. Vrignaud.”
“A les cinc de la matinada, el Sr. P. Bourget fou acostat per dos homes, al carrer Fondary. Un li buidà l’ull dret, l’altre l’ull esquerre. A l’hospital.”
El tràgic i el còmic es barregen. Hi sovintegen el robatori, la violència, el crim, el suïcidi, la desgràcia; però el to impassible i vagament irònic hi dóna una perspectiva inesperada.
Traduïdes per Joan-Lluís Lluís, l’escriptor nord-català que ens va delectar fa un temps amb la seva personal recreació dels Exercicis d’estil de Queneau.
Félix Fénéon. Notícies de tres ratlles. Ed. L’Avenç, 2012
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!