El bloc d'en Pere

El fil dels dies

28 de maig de 2012
0 comentaris

Mark Strand

Va recitar al Palau de la Música en el darrer Festival Internacional de Poesia.
Podríem dir que fa uns poemes sense clímax. Et situa en una escena de la qual no coneixem els antecedents ni tampoc els conseqüents.
Amarat de pessimisme i d’escepticisme, comunica un profund sentiment de desolació.
No en conec cap traducció al català, excepte les versions del que va recitar l’autor en anglès al festival.

Cuando cumplí cien años

Quería emprender un viaje inmenso, adentrarme noche y día en lo desconocido hasta que, olvidando mi viejo yo, tomara posesión de uno nuevo, uno que tal vez se me hubiera escapado en mis viajes anteriores. Pero el primer paso me superaba. Me eché en la cama, incapaz de moverme, cavilando, como lo hace la gente de mi edad, sobre la naturaleza de la melancolía -cómo se filtra en el espíritu, cómo desencarna la voluntad, cómo destierra los sentidos a la frialdad del ocaso, cómo incluso las mejores y las peores intenciones se marchitan en su poder. Me quedé mirando fijamente el techo, de repente sentí un golpe de aire frío y desaparecí.
De Casi invisible. Visor libros, 2012. Trad. de Julio Trujillo

Misteri i solitud a Topeka

La tarda es va enfosquint i es fa capvespre. Un home s’endinsa cada cop més en el corrent i la durada de la lenta espiral del son, com si es tractés d’una mena de boira, fins que arriba a una porta oberta que creua sense saber per què; després, un cop més sense saber per què, es dirigeix cap a una habitació, on seu i espera. L’habitació sembla que es tanqui al seu voltant i la foscor és la més intensa que ha viscut mai, i sent com una cosa li neix a l’interior i no sap ben bé què és, i la sensació cada cop és més intensa, com si estigués a punt d’aparèixer una història, on dos personatges, Plaer i Dolor, comenten el mateix crim; el d’ell, el que confessarà una vegada i altra fins que perdi tot el sentit.

Traducció de Hara Kraan


Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.