El bloc d'en Pere

El fil dels dies

10 de maig de 2013
0 comentaris

Centenari de Kierkegaard

El proppassat 5 de maig s’ha escaigut el bicentenari del seu naixement.
A mi m’agafa casualment llegint la traducció al català de Temor i tremolor, que ha aparegut fa ben poc, potser en ocasió d’aquest aniversari.

L’edició i traducció és a càrrec de Begonya Sáez en l’editorial Marbot. La mateixa especialista havia traduït -fa 21 anys!-, també directament del danès, La repetició, per a l’extinta col·lecció Textos Filosòfics.
Ramon Alcoberro la critica amb displicència en el seu bloc.

Fa cosa d’un any, l’editorial Proteus (una altra editora petita i valenta!) publicava Tres discursos en ocasions suposades, amb edició i traducció de Joan Carles Cànovas Miranda i pròleg de Francesc Torralba.

Le Magazine Littéraire d’aquest mes dedica unes pàgines al pensador danès.

Sigui com sigui, la lectura d’aquest autor, per a un simple aficionat a la filosofia com ara un servidor, resulta esforçada i estimulant al mateix temps.
És un magnífic escriptor, que suggereix més que no conclou. Un estímul intel·lectual permanent.
Ens cal més Kierkegaard en català! I molts altres filòsofs.
Benvingudes les iniciatives de traduir-lo i gràcies per l’agosarament de fer-ho!


Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.