Oi?

Algunes notes d'un bloc d'Oriol Izquierdo

Relacions

Escric un text –ara no m’entretinc a dir-ne res més– que és revisat per l’assessoria jurídica i me’l tornen amb una correcció espectacular. […]
Jo deia que la Institució “ha de fomentar l’intercanvi i la relació entre els escriptors en llengua catalana de tot el domini lingïuístic”. Succint i clar, em sembla.

I em torna això: “l’intercanvi i la relació entre els escriptors i les escriptores” etcètera. Home –i dona!–, em sembla que no és exactament el mateix. És clar que vés a saber si no seria una bona pensada aconseguir atribucions com a agència matrimonial…



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de Paraules per oi | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent