Oi?

Algunes notes d'un bloc d'Oriol Izquierdo

Relacions

Escric un text –ara no m’entretinc a dir-ne res més– que és revisat per l’assessoria jurídica i me’l tornen amb una correcció espectacular. […]
Jo deia que la Institució “ha de fomentar l’intercanvi i la relació entre els escriptors en llengua catalana de tot el domini lingïuístic”. Succint i clar, em sembla.

I em torna això: “l’intercanvi i la relació entre els escriptors i les escriptores” etcètera. Home –i dona!–, em sembla que no és exactament el mateix. És clar que vés a saber si no seria una bona pensada aconseguir atribucions com a agència matrimonial…



Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Aquesta entrada s'ha publicat dins de Paraules per oi | Deixa un comentari. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent