Oi?

Algunes notes d'un bloc d'Oriol Izquierdo

Arxiu de la categoria: Moments feliços

Vigília de l’1 d’Octubre a Celrà

0
Gràcies a la iniciativa i l’empenta d’Eduard Casas, fa dues setmanes vam recordar a Celrà l’#1Oct2017 —i la fraternitat del 30 de setembre i les esperances del 27 d’octubre i el compromís de persistir fins a la independència— amb algunes cançons i uns quants poemes. Per tots els que ja no hi són i per tots els que vindran.

(més…)

Xavier Folch

0
Publicat el 25 de juny de 2021
El 2008 jo era director de la Institució de les Lletres Catalanes i tenia un llibre de versos al calaix. Xavier Folch el va llegir i em va convèncer que una cosa no treia l’altra i que calia publicar-lo. Va ser per ell, també, que Moments feliços va veure la llum. Gràcies.

(més…)

Una aproximació a la poesia a l’Escola Mestral

0

Aquest mes de març l’Escola Mestral de Sant Feliu de Llobregat em va convidar a fer un parell de sessions sobre la poesia amb estudiants de secundària. Els nois i noies havien treballat alguns dels meus Moments feliços i van formular-me tres preguntes una mica solemnes. Aquesta és la resposta que els vaig donar, per començar una estona de diàleg que va ser intens i molt participatiu.

(més…)

Sine tradere

0
Publicat el 30 de juny de 2016

Badosa Sine tradere

Enrique Badosa, torsimany de Foix i d’Espriu, ambaixador sempitern de les lletres catalanes per terres castellanes, acaba de publicar Sine tradere, un recorregut per la literatura universal que ho és també per tota una vida dedicada a la traducció.

(més…)

Uns esbarzers que cremaven

0

caragolet blog

Dissabte dia 5, al magnífic espai de la Rectoria Vella de Sant Celoni. es va inaugurar l’exposició “Set artistes interpreten poetes catalans“, amb obra de Glòria Auleda, Núria Rossell, Rob Dubois, Carles Puche, Xavi Plana, Martí Pey i Stefano Puddu. […]

(més…)

Ni els tornados fan callar els balcons, quan en vessa poesia

0

CKYbOvNWcAAQWGV

Aquest darrer cap de setmana Riba-roja d’Ebre ha viscut la tercera edició del festival Poesia des dels Balcons, i hi vam tornar.

(més…)

Rutina

0
Publicat el 26 de maig de 2012
Fa uns pocs mesos, l’editor mexicà José Landa em va demanar alguns poemes. Preparava un dossier sobre poesia de Barcelona per a la seva revista Morbo, que ha publicat al número 4 i inclou prop de vint autors.

Va triar els versos de “Rutina”, un dels poemes de la tercera part de Moments feliços. En castellà fan (i introdueixo en la versió un parell de millores que, després de veure’l publicat, m’hi ha suggerit Jordi Virallonga): […]

Rutina

Resistir al enemigo.

Admitir las palabras
del enemigo,
también las agradables.
Responderlas y responder
siempre con tiento
como si su objetivo
coincidiese con tu objetivo.

Construir estrategias
contra las estrategias
del enemigo
como si nada,
un poco distraído,
como si ya hubieses perdido,
como si no estuviera en juego
tu futuro.

Dormir con el enemigo.
Levantarte de mañana
y volver a resistir.

“Fruita” en croat

0
Publicat el 24 de maig de 2011

La revista Quorum: ?asopis za
knji?evnost
(això és: revista de literatura Quòrum) ha publicat, dins el número doble de maig i juny d’enguany, una antologia de poesia i narrativa catalana. N’han estat artífexs Marko Poga?ar, un dels poetes croats convidats a Farrera l’any passat, i Pau Sanchis, que ha treballat les traduccions amb els seus alumnes de català de Zagreb. S’hi pot llegir aquesta meva “Fruita“, amb versió signada per Boško Habuš i Nikola Vuleti?: […]

Vo?e

Koja te tajna ?elja tjera
da iz ko
šare s vo?em
na stolu, izme?u dvije breskve
biraš najzreliju, najsla?u,
onu što najviše miriše na breskvu?

I koja te tajna ?elja tjera
da se uvijek ponadaš kako ?e
baš ona sljede?a biti najsla?a,
najmirisnija, najzrelija,
najtvr?a, najmekša,
ona koja ?e uta?iti
ovu preduboku ?e??

Poetes catalans a “L’Arbre à paroles”

0
Publicat el 24 d'abril de 2011

La revista belga L’Arbre à paroles de la Maison de la Poésie d’Amay va dedicar el número de la tardor del 2010 a la poesia catalana, i entre l’àmplia nòmina de poetes seleccionats també hi era jo. […]

Josep M. Sala Valldaura va fer la tria i els textos d’introducció i Nathalie Bittoun-Debruyne les traduccions. Hi van encabir tres poemes de Moments feliços, que presenten com un llibre “où il s’interroge et montre sa perplexité face au jour le jour, réfléchit à notre quotidien et regrette sa fille perdue. Lyrisme, élégie, vérité… s’appuyant sur quelques rares métaphores”.

A més de “Pausa” i “Babel”, s’hi pot llegir aquest “Carnaval”: 

Carnaval

Que l’image que le miroir te renvoie,
timidement, quand la buée s’estompe
et le profil nu s’impose, frissonnant,
lorsque tu t’essuies peau après peau, coiffes
cheveux et toisons, couvres corps et geste
de vêtements recherchés, au toucher si fin,
aux imprimés et couleurs excessifs,
à la coupe insolite, à la tombée ancienne,
qui se conjuguent maintenant contre tout sens
et que tu finis en te mettant des accessoires
rien qu’inutiles, voire grotesques,
que cette image que tu vois dans le miroir
arrive à se rapprocher du triste reflet
que tu crains le plus et qui te manque, que tu désires.

C’est le carnaval. Pas évident d’avoir chaque jour
à te déguiser en toi-même.