Excel·lent article de Saviano hui a El País, llàstima que no l’haja publicat a cap diari italià.
Comparteix això:
Ja m’he imaginat que havíes llegit aquest magnífic i meravellós article de Saviano. Segueixo respectant el silenci, però amb admiració per Beppino Englaro i en Saviano ha escrit el que jo hagués volgut dir, però no puc ni fer-ho ni tinc coneixements. Tot ho tinc dins la meva ment. Recomano a tots els blocaires d’aquesta casa facin un senzill click a El Pais diari digital i llegeixin lentament, paraula rera paraula, tot el que ha escrit en Roberto Saviano. Gràcies Marieta.
M’ha semblat que l’article que Saviano va escriure el 23 de gener a la Repubblica era molt semblant al de El Pais, potser fins i tot traduit. De tota manera l’esència és la mateixa.
És un afer sobre el que no goso escriure, perquè no em veig capaç de raonar més enllà de la indignació; però quan he llegit l’article de Saviano aquest matí, he pensat que no es podia dir millor.
Ja m’he imaginat que havíes llegit aquest magnífic i meravellós article de Saviano.
Segueixo respectant el silenci, però amb admiració per Beppino Englaro i en Saviano ha escrit el que jo hagués volgut dir, però no puc ni fer-ho ni tinc coneixements. Tot ho tinc dins la meva ment.
Recomano a tots els blocaires d’aquesta casa facin un senzill click a El Pais diari digital i llegeixin lentament, paraula rera paraula, tot el que ha escrit en Roberto Saviano.
Gràcies Marieta.
Hola Maria,
M’ha semblat que l’article que Saviano va escriure el 23 de gener a la Repubblica era molt semblant al de El Pais, potser fins i tot traduit. De tota manera l’esència és la mateixa.
Ecco l’enllaç de la seva pagina web: http://www.robertosaviano.it/documenti/9941
És un afer sobre el que no goso escriure, perquè no em veig capaç de raonar més enllà de la indignació; però quan he llegit l’article de Saviano aquest matí, he pensat que no es podia dir millor.