18 d'abril de 2012
0 comentaris

Dous novos ataques contra a nossa língua

Segundo “A Mesa pola Normalización Lingüística”, num processo de seleção de bolsas para o departamento de Turismo da Câmara Municipal de Redondela, um membro do júri teria ameaçado uma das participantes no concurso com não lhe corrigir a prova se a escrever em galego. A advertência literal teria sido «si haces la prueba en gallego, no te la corregimos».

A candidata supostamente discriminada já apresentou um escrito de reclamação no registo municipal, no qual indicava, entre outras questões, que nas bases da convocatória não se especificava a obrigatoriedade do uso do castelhano. A Mesa também denunciou os factos perante diferentes organismos da administração autonómica e perante a própria Câmara Municipal  redondelana.

A denúncia chegou à Mesa através do seu serviço «linha do galego». Este serviço foi criado em 2007, para atender consultas sobre direitos linguísticos e tramitar queixas em relação às instituições ou empresas que os vulnerarem. É só enviar uma mensagem para o correio electrónico linhadogalego@amesanl.org ou ligar para o 902 106 474.

Por outra parte, o coletivo cultural “Fala Ceibe” denunciou num comunicado que na escola pública Jesús Maestro de Ponferrada se aprovou a eliminação da matéria opcional de língua galega em 1º ano de primário a partir do próximo ano académico. O motivo da supressão seria, segundo a direção da escola, a implementação de uma seção bilingue em inglês.

Fala Ceibe lembra que o ensino voluntário de galego nas escolas do Berzo vem avalado por um convénio para a promoção do galego, assinado em agosto de 2006 entre os governos autónomos galego e castelhano-leonês. Este acordo interautonómico garante a continuidade do ensino do galego “enquanto houver procura social”, condição que se cumpre nesta escola. Fala Ceibe assegura que inglês e galego são compatíveis, pois têm os seus próprios recursos económicos, pessoais e pedagógicos.

Ponferrada, apesar de pertencer ao território berziano que historicamente era de fala asturiana, tem uma importante comunidade galego-falante procedente da Galiza administrativa e dos concelhos limítrofes leoneses.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!