Notices from nowhere

Democracy now finds there can be ample for all, but only if the souvereing fences are completely removed.

EL PORQUÉ NOS HEMOS DE INDEPENDIZAR DE ESTA GENTUZA LO MÁS RÁPIDAMENTE POSIBLE:

Aquí abajo os dejo el manifiesto que han elaborado una serie de intelectuales españoles. Es una evidencia que son gente peligrosa y acorralada e inmersa en una profunda decadència que quieren arrastrar, en su hundimiento, todo aquello que tienen asido a ellos. Cuando el mundo funciona mayoritariamente en lengua inglesa aparecen estos señores que controlan un pequeño corral o gallinero a base medios de comunicación sin ninguna fuerza internacional en el concierto del mundo. Que por allá donde han pasado han sembrado la discordia, el miedo, el hundimiento moral de las gentes y la desgracia. No les ha importado nada relacionado con el mundo, sólo imponer sus maneras y sus pareceres a base de fuerza bruta. En el doble sentido de física y de higiene. Ahora que sus medios de comunicación, dentro del corral, les hacen creerse alguna cosa, sólo precisas rodar por el mundo para saber de su paranoia inútil.

Ellos hablan de lenguas, extremo que hoy importa más bien poco. Sencillamente es caduco el mundo del que nos hablan.

Desgraciados nacionalistas españoles que van sin brújula planetaria que sólo detecta su catadura moral, su enanez universal y dimensión real cuando quedan aprisionados entre las rejas de la libertad.  Ya sea en países asociados como Puerto Rico, o con nimios y/o rídiculos estatutos de autonodellas dentro de aquella fétida corrala llamada España.

Ya sea la exportación de modelos económicos medievales que mantienen todavía hoy las tiranías en Sudamérica, del color que sean. Azules, rojos, y amarillos. Ese es su modelo. Es su prolongación y descendencia trasnochada en el tiempo.

NO esperéis nada de los partidos políticos, ni de las plataformas, ni de las asociaciones culturales de allá, ni de los españoles de a pie que siempre salváis con una benevolencia cándida, porque todos ellos comparten el mismo ideario; ni mucho menos de los de las colonias que mantendrán su statu quo de sucursal y de provencidas.

Falta altura cívica entre las colonias para desempalagarse de tanta inmundicia estatolocal. Faltan caretas antigás para soportar tanta hedor. Falta más y mejor aire puro de todos los vientos del mundo. Faltan más gentes normales venidas de todo el mundo para acompañarnos en este “bouleversament” y que el peso de la suciedad sea relativamente menor. Falta salir al resto del mundo y que nos dé el aire a los que tienen el pensamiento subsumido en un felibrismo, más corto que las mangas de un chaleco, de entre las rejas del corral estático estatalizado.

Cambiar del tren de vía estrecha a una de ancho europeo. Cambiar de puertos, y de aeropuertos. Cambiar sus peajes de las autopistas de comunicación físicas e informativas. Dejar de estar en sus miserables tablas donde contabilizan números falsos. Dejar de hacernos perder el tiempo con sus absurdas encuestas de opinión cotolengales. Dejarnos de porculizar con sus mentiras de cuatro o cien euros. Dejarnos de compartir sus miserias que no nos pertenecen y nos resbalan interiormente en nauseabunda mise en scéne educada. 

Qué hacemos enganchados a un pseudocapitalismo que ya es más sarnoso que sus empresas protoindustriales y babosonacionalistas?    

Les bases d’aquesta disertació arranquen de l’experiència viscuda junt a ells i dels fonaments teocràtics nacionals sobre els què s’assenta el “Manifiesto” dels troglodites hispànics.  

  Vos desitge: molt bona revetla, catarsi i foguera de Sant Joan.   

Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua castellana, la única lengua juntamente oficial y común de todos los ciudadanos españoles. Desde luego, no se trata de una desazón meramente cultural -nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, sólo superada por el chino y el inglés- sino de una inquietud estrictamente política: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en este país, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación.

Como punto de partida, establezcamos una serie de premisas:

1. Todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente españolas y merecedoras de protección institucional como patrimonio compartido,
pero sólo una de ellas es común a todos, oficial en todo el territorio nacional y por tanto sólo una de ellas -el castellano- goza del deber
constitucional de ser conocida y de la presunción consecuente de que todos la conocen. Es decir, hay una asimetría entre las
lenguas españolas oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo porque en España hay diversas realidades culturales pero sólo una de ellas es universalmente oficial en nuestro Estado democrático. Y contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia, aún más si se trata
de una lengua de tanto arraigo histórico en todo el país y de tanta vigencia en el mundo entero como el castellano.

2. Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas.
O sea: los ciudadanos que hablan cualquiera de las lenguas cooficiales tienen derecho a recibir educación y ser atendidos
por la administración en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir coactivamente hablantes ni a imponerse
como prioritarias en educación, información, rotulación, instituciones, etc… en detrimento del castellano (y mucho menos se puede llamar a semejante atropello «normalización lingüística»).

3. En las comunidades bilingües es un deseo encomiable aspirar a que todos los ciudadanos lleguen a conocer bien la
lengua cooficial, junto a la obligación de conocer la común del país (que también es la común dentro de esa comunidad,
no lo olvidemos). Pero tal aspiración puede ser solamente estimulada, no impuesta. Es lógico suponer que siempre habrá
muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo de la lengua
autonómica lo suficiente para convivir cortésmente con los demás y disfrutar en lo posible de las manifestaciones culturales
en ella. Que ciertas autoridades autonómicas anhelen como ideal lograr un máximo techo competencial bilingüe no justifica
decretar la lengua autonómica como vehículo exclusivo ni primordial de educación o de relaciones con la Administración pública. Conviene recordar que este tipo de imposiciones abusivas daña especialmente las posibilidades laborales o sociales de los más desfavorecidos, recortando sus alternativas y su movilidad.

4. Ciertamente, el artículo tercero, apartado 3, de la Constitución establece que «las distintas modalidades lingüísticas de
España son un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección». Nada cabe objetar a esta disposición
tan generosa como justa, proclamada para acabar con las prohibiciones y restricciones que padecían esas lenguas.
Cumplido sobradamente hoy tal objetivo, sería un fraude constitucional y una auténtica felonía utilizar tal artículo para
justificar la discriminación, marginación o minusvaloración de los ciudadanos monolingües en castellano en alguna de las
formas antes indicadas.

Por consiguiente los abajo firmantes solicitamos del Parlamento español una normativa legal del rango adecuado
(que en su caso puede exigir una modificación constitucional y de algunos estatutos autonómicos) para fijar
inequívocamente los siguientes puntos:

1. La lengua castellana es COMUN Y OFICIAL a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión
puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles.

2. Todos los ciudadanos que lo deseen tienen DERECHO A SER EDUCADOS en lengua castellana,
sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio
de sus respectivas comunidades en diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva.
En cualquier caso, siempre debe quedar garantizado a todos los alumnos el conocimiento final de la lengua común.

3. En las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser
ATENDIDO INSTITUCIONALMENTE EN LAS DOS LENGUAS OFICIALES. Lo cual implica que en los centros oficiales
habrá siempre personal capacitado para ello, no que todo funcionario deba tener tal capacitación.
En locales y negocios públicos no oficiales, la relación con la clientela en una o ambas lenguas será discrecional.

4. LA ROTULACION DE LOS EDIFICIOS OFICIALES Y DE LAS VIAS PUBLICAS, las comunicaciones administrativas,
la información a la ciudadanía, etc… en dichas comunidades (o en sus zonas calificadas de bilingües) es recomendable
que sean bilingües pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonómica.

5. LOS REPRESENTANTES POLITICOS, tanto de la administración central como de las autonómicas, utilizarán
habitualmente en sus funciones institucionales de alcance estatal la lengua castellana lo mismo dentro de España
que en el extranjero, salvo en determinadas ocasiones características. En los parlamentos autonómicos bilingües
podrán emplear indistintamente, como es natural, cualquiera de las dos lenguas oficiales.

Firmado por Mario Vargas Llosa, José Antonio Marina, Aurelio Arteta, Félix de Azúa, Albert Boadella,
Carlos Castilla del Pino, Luis Alberto de Cuenca, Arcadi Espada, Alberto González Troyano, Antonio Lastra,
Carmen Iglesias, Carlos Martínez Gorriarán, José Luis Pardo, Alvaro Pombo, Ramón Rodríguez, José Mª Ruiz Soroa,
Fernando Savater y Fernando Sosa Wagner.

Si voleu un convide a veure l’entrevista d’un dels nostres, important pel que fa i pensa. Per la seua contribució a la igualtat d’ètnies, de cultures, antisemitisme, el progressisme humà, etc. Que, per tot això parla alemany, anglès, español, francès, i porta ben alta per bandera que la seua llengua és el català de Benimàmet. I no ho amaga mai.
Però si fos español què hi hauria tingut de base mental?

Re: Shit. Of course.  

Publicat dins de Sense categoria | Deixa un comentari

  1. Podríem dir que aquest grup d’escarbats piloters troglodites, com molt bé dius, ens deixen la merda, shit, Scheisse, merde, cú’t (vietnamita ) per on passen. El teu manifest magnífic, on s’ha de signar ? L’entrevista genial. Són maneres de dir les coses i és clar, automàticament penso en el video de Pau Casals a les Nacions Unides.

    Ho aconseguirem segur ……fent activisme del día a día, gent normal, sense estirabots, amb paciència, que d’això en saben molt els meus amics ‘anamites’ com els anomenàven els francesos o ‘pigs’ com els anomenàven els americans.
  2. 1. La lengua castellana es COMUN Y OFICIAL a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles.

    No sé a què ve aquest aclariment a aquestes hores. A mi ja fa tres-cents i un any que em venen amb la mateixa història. A més, la premissa dos no diu que no es pot imposar cap llengua?, en què quedem?

    2. Em fa gràcia això del “TIENEN DERECHO”. És com els xiquets, que reclamen el dret a anar al pati, a anar al lavabo, o a xerrar amb el del costat i curiosament mai reclamen el seu deure d’estudiar o d’atendre a classe.

    També és significatiu això de que “las lenguas cooficiales deben figurar en los planes de estudio”. Sobretot l’ús que fan del verb FIGURAR: prové de la mateixa arrel que FIGURETA DEL PESSEBRE i és sinònim del verb “passar-se pel FORRO”

    3. “Derecho a ser ATENDIDO INSTITUCIONALMENTE EN LAS DOS LENGUAS OFICIALES”. Doncs a mi també m’agradaria, això. On s’ha de firmar? Perquè que t’atenguen en valencià a la comissaria de Gandia és una utopia. Si em faig acompanyar per Fernando Savater se’m garantirà aquest dret?

    “Lo cual no implica que todo funcionario deba tener tal capacitación”. No, si ja es veu d’una hora lluny, que alguns, capacitat, el que és capacitat, tampoc no en tenen massa.

    4. “La rotulación de los edicios oficiales y de las vías públicas (…) Nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonòmica”. Ja, perquè és molt difícil suposar que València és la mateixa ciutat que Valencia. Al final resultarà que és més una qüestió de QI que no una qüestió política.

    5. “utilizarán habitualmente (…) la lengua castellana lo mismo dentro de España que en el extranjero”. Sí, home, sí, i amb la bandera d’Espanya tatuada al front, per a no córrer el risc que et confonguen per un italià.

    “En los parlamentos utonómicos bilingües podrán emplear indistintamente, como es natural, cualquiera de las dos lenguas oficiales”. Això si després de tanta recomanació, tanta exigència i tant de dret trobes encara algun parlant de llengua no-castellana.

  3. Ara mateix he anat a comprar un pa moreno als nàufrags, i un, va i em diu: la critora, ventepacá, critora.
    No, ja no és la critora diu la de Lleida: és la Pintora.
    Cuando te jase er tatu, critora?
    Quan em toqui la loteria, matxo.
    Trae pacá er dibujo.
    Jas!
    I ezo qué é?
    Una medusa.
    Ya tá otra ve con er catalan, como la de yeida, que también s’ha tatuao una.
    Ensenya’m la cama, Bego
    (i ella ha estirat el cuixamen, i saps què s’havia tatuat? Una maduixa …)

    Blesa: a la portassa ha sortit humitat i puja de baix, la casa està construïda al damunt d’una duna. És obra nova de l’hivern passat, que vaig tenir picapedrers perquè volia prestatges fets d’obra dins la portassa. Idò ha sortit com una rebava blanquinosa com si fos sal o calç, i amb un pinzell espolsant  cau picadís. M’ha dit un picapedrer dels nàufrags, un home que pareix que té una mica de seny, que no he de fer venir els guixaires com havia pensat, ni els pintors en esser eixut el guix, i que li donàs “cá muerta”. Què pot esser això?)

  4. I agraïda pel contrast.

    Al costat d’aquesta nova manifestació d’estupidesa concentrada del grup, gurp?, he pensat que si és ala del PP els sortirà per “la culata”, i si és ala de la “progressia” encara més. Quin manifest!

  5. al Liante-EMV que deia: ENCUESTA. Savater es el único español en la lista de los intelectuales más influyentes? És una llista elaborada per les revistes Foreign Policy i Prospect. La llista consta de 100 “intel.lectuals”. Savater ocupa el lloc 54. I perquè en prengueu nota els deu primers són personalitats vinculades a l’Islam i poc conegudes a Occident. El primer dels “nostres” és Noah Chomsky. segons les revistes s’han arreplegat els vots de mig milió de persones. PER LLOGAR-HI CADIRES!!!!

  6. Bé companys, resulta curiós que notícies d’aquestes van sortint periòdicament -fixeu-vos-hi bé, periòdicament-. I després ploriquejen i es queixen a la “senyo” si al Principat es demana el nivell C de català…però bé que paguen amb la mateixa moneda.
    Ara un explicaré una petita tèoria que tinc..no he descobert la lluna, però bé… aviam, segons llibres i manuals de politologia, tota nació ssense estat, depenent del punt del procés d’alliberament en què es trobi, genera tot un seguit de simbologia i espais comuns d’identificació, els Països Catalans lògicament no en són cap excepció, és més, el nostre procés és ben lògic i sostingut, llengua, tradicions, òrgans de govern, identificació amb el òrgans, creació de ‘mitologia popular’, etc… és a dir, que quan defensem la nostra llengua, les nostres banderes i les nostres tradicions ho fem ‘contra’ algú altre i dins un procés d’identificació i allliberament. Però i quan ho fan els espanyols? ells en principi no haurien d’estar immersos en aquest procés, perquè ja ho són un estat, no necessiten en principi la ‘divinització’ de la seva llengua -en tant que oficial no corre cap risc-, ni de la seva bandera…però això a espanya no és pas així, bé ho patim…què passa doncs? No és possible que estiguin patint el mateix procés però invertit? què potser tenen por de res?
    Quan sento personatges patètics que sota la idea d’universalisme defensen un universalisme espanyol, quan veig aquestes realitats tan curtes i esviaxades penso en aquesta petita teoria de fireta, somric i penso que potser sí el destí és infranquejable.

Respon a valldalbaidi Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.