<!–
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:””;
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
@page Section1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
–>
En
el 100è aniversari de l’afusellament de Francesc Ferrer i Guàrdia i de la Revolució que els
vencedors denominarien com a “Setmana Tràgica”, el col·lectiu Negres Tempestes ha traduït al català l’obra de Jean Grave que va formar part dels materials d’estudi de l’Escola Racionalista que Ferrer
i Guàrdia dirigia al carrer Bailén de Barcelona.
Aquesta edició inclou la introducció adreçada als alumnes feta per
Anselmo Lorenzo, qui va traduir la versió original en francès al castellà a
petició de Ferrer i Guàrdia. Inclou també les paraules de Ferrer i Guàrdia
adreçades al professorat, una carta on alumnes de l’Escola Moderna parlen sobre
el llibre a escolars de l’Ateneu Obrer de Badalona i la introducció en la que
Negres Tempestes explica les raons que els han portat a traduir aquest llibre
al català entre les que destaca la necessitat de desenvolupar escoles
llibertàries. Cal destacar que part dels beneficis obtinguts seran destinats a
projectes educatius llibertaris.
Podeu
aconseguir l’exemplar al mòdic preu de 6€ als punts de distribució habituals o
via web a la Llibreria Acció Cultural. També es farà una presentació del llibre el proper divendres 16
d’octubre, a les 19h al CSA Can Vies.
CSA Can Vies, c/ Jocs Florals 42. Sants (Barcelonès) – 08014
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!