Mary Jo Bang al “Dents i ungles” de la María Romano

Dents i ungles (P91 09.07.14)

Mary Jo Bang
Textos: Elegía (2010, Trad. de Jaime Priede)
Música: Cécile McLorin Salvant (“I didn’t know what time it was”, “Nobody”, “You bring out the savage in me”); Bill Frisell (“Throughout”, “Shenandoah”); Arvo Pärt (“Cantus in memoriam Benjamin Britten”, “Fratres”, “Summa”, “Spiegel im spiegel”); Janis Joplin (“Summertime”, “My baby”); Thomas Larcher (“Smart Dust: II. Very fast”); Glenn Gould (“The art of the fugue, BWV 1080: Contrapunctus I – Excerpts”). 
El temps de l’estiu queda detingut en un llibre extraordinari dedicat a conjunrar allò inexpressable: el dolor per la pèrdua d’un fill. Amb la col·laboració de Rebeca Tomàs.

Fuiste eres elegía

Frágil como un niño es frágil.
Destinado a no durar siempre.
Destinado a convertirse en otro 
para la madre. Aquí estoy
sentada en una silla, pensando
en ti. Pensando
en cómo era
hablar contigo.
Cómo a veces era maravilloso
y otras veces horrible.
Cómo las drogas cuando había drogas
deshacían lo bueno casi por completo
pero no por completo
porque lo bueno siempre podía ser visto
brillar como brilla el lamé
en el escaparate de una tienda
llamada Las Cosas 
Hermosas Nunca Duran Siempre.
Te amé. Te amo. Eras.
Y eres. La vida es experiencia.
Así de simple es todo. La experiencia es
la silla en que nos sentamos.
Sentarse. Pensar
en ti donde eres un vacío
que llenar
por la añoranza. Te amaba.
Te amo como amo 
todas las cosas hermosas.
La auténtica belleza rara vez es auténtica.
Eras. Eres
en mayo. Mayo mirando 
hacia junio que llega.
Así es como mido
el año. Todo Fue Culpa Mía
es el título de la canción 
que he estado cantando.
Incluso cuando me pedías calma.
No he tenido calma alguna,
he estado llorando. Creo que tú
me has perdonado. Todavía me pones
la mano en el hombro 
cuando lloro. Gracias por eso. Y
por tu inefable sentido
de la continuidad. Eras. Eres
la cosa más brillante en el escaparate de la tienda,
lo más singular y hermoso que he visto en mi vida.
Afegeix un comentari

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *