Les aigües turbulentes

Bloc personal de Jordi Casadevall Camps

11 de juliol de 2007
0 comentaris

Parlem-ne?

El meu post d’ahir ha portat cua… lingüística. Un amable blocaire em fa notar que l’eslògan Parlem? que usa a tort i a dret una coneguda caixa d’estalvis de logotip mironià és incorrecte, ja que es tracta d’un calc del castellà Hablamos? El correcte seria Parlem-ne? Hi estic d’acord.

Ai, els pronoms febles! Mai no ho havien estat tant, de febles, com ara. La infiltració de les dues llengües invasores (el castellà i l’anglès) comporta l’empobriment de la nostra, sigui amb barbarismes, relativament fàcils de delimitar i corregir, sigui amb calcs o traduccions literals com en el cas que ens ocupa, que passen més desaparcebuts. Els reis d’aquest desori són, precisament, els publicistes: campanyes concebudes en castellà són després traduïdes literalment, sense massa manies.

Cómo se dice "hablemos" en catalán? Parlem? Pues, hala, parlem!

I no els vinguis amb pronoms febles.

Pronombres qué?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!