Aigües tèrboles

No, l’apunt no va de recursos hídrics (sic) ni de primàries als partits: va de llengua.

Aigües tèrboles que cal fer tornar al seu curs: així titulava el seu post d’ahir en Raül Romeva. L’he hagut de corregir, ja que pel context de l’article, quedava clar que volia dir “aigües turbulentes”, igual que el meu bloc. De fet no és la primera vegada que es produeix aquesta confusió: ja en una ocasió algú anònim va qüestionar-me la catalanitat de l’adjectiu turbulent i, prèvia consulta del DIEC per estar-ne segur, li vaig contestar que efectivament tots dos qualificatius existeixen i estan degudament beneïts pel mestre Fabra i els nois del IEC, però no signifiquen el mateix:

Tèrbol -a  Dit d’un fluid que té en suspensió partícules d’una substància estranya que li lleven la limpidesa, la transparència.

Turbulent -a  Agitat violentment; inclinat a torbar l’ordre, a la insubordinació.

Aprofito per agrair a l’eurodiputat els minuts que ha tret del seu preciós temps per contestar la meva observació i per modificar el títol del seu apunt, que ha quedat de la salomònica manera següent: “Aigües tèrboles (i turbulentes) que cal fer tornar al seu curs”.

2 pensaments a “Aigües tèrboles

  1. M’agrada l’aclariment que fas sobre “tèrbol” i “turbulent”. Encuriosida he cercat totes dues paraules al diccionari de sinònims i he trobat que “turbulent” té com a sinònim “tèrbol” però no a l’inrevés. Coses de diccionaris.
    Salutacions.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *