Dilluns de la setmana passada vaig iniciar una acció personal per aconseguir que la publicitat que ens llancen (i llencen) a les bústies sigui en català. Ja he enviat quatre correus (dues empreses tarragonines i dues multinacionals, tan conegudes com Sony i Leroy Merlin). Serà interessant veure la resposta i també ho serà si no diuen res.
Us recordo les quatre raons per fer publicitat en català: 1) És la llengua pròpia del lloc on visc; 2) És una llengua que necessita foment i protecció; 3) El seu ús fa augmentar el nombre de clients; i 4) Ho mana la llei, perquè és una oferta de serveis al consumidor.
Només adreço correus a empreses que tinguin botiga a Tarragona, que em dipositin publictat a la bústia i que ofereixin productes o serveis.
Animo tothom a fer-ho.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!
Hola,
Em va agradar molt la teva carta i, de fet, ja la vaig enviar a algunes empreses.
Ara bé, crec que hi podem alguna coseta més:
*) La publicitat en català ens està parlant -inconscientment- d’una empresa arrelada i propera. I, atès que defuig el recurs fàcil del castellà, una empresa que fa les coses amb cura.
*) Molts ajuntaments (tots?) tenen un servei de català que els ajudarà a traduir la publicitat. (De franc? Caldria mirar-ho)
Aquests dos arguments nous també són força potents. Reescriu-los, si vols, que jo no estic del tot content de com han quedat.