Aquest matí he descobert que a les ampolles d’aigua Viladrau (“sisplau!”) han introduït la llegenda de la marca en braille, a la part superior, sota el coll. Ho trobo molt bé, i qualsevol mesura que faciliti l’accessibilitat de totes les persones comptarà amb el meu suport.
El problema és que Viladrau, que demostra ser tant sensible amb els cecs (i, repeteixo, ho trobo molt bé), no ho és tant amb els catalanoparlants. Millor dit, gens. L’etiqueta de l’ampolla no conté ni una paraula en català. Estem parlant d’un producte que emana del Parc Natural del Montseny (Parque Natural segons ells) i que es distribueix i ven per tot el país. M’he decidit a enviar-los un correu preguntant el perquè d’aquesta política, a veure què contesten.
Viladrau, que fabrica les ampolles amb un 20% menys de plàstic per “un món més sostenible” segons pròpia confessió, demostra fer molt poc per la sostenibilitat de la llengua del nostre país.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!