He de corregir un extrem del meu apunt de dijous passat sobre la pel·lícula Quantum of Solace. Deia que la noia Bond era una “russa desangelada i inexpressiva”. Doncs bé, resulta que l’actriu Olga Kurylenko no és russa, sinó ucraïnesa. Desangelada i inexpressiva, pobreta, però ucraïnesa. Les coses com siguin.
S’ha d’anar en compte amb les nacionalitats, els gentilicis i les procedències de les persones, i els catalans som especialment sensibles a la qüestió per raons òbvies. Els uruguaians s’enfilen per les parets si els confonen amb els argentins. El detectiu belga Hercule Poirot, si no tinc mal entès, té la mateixa reacció quan el suposen francès.
El desconeixement, la simplificació, els tòpics… condueixen a aquestes actituds. Si es diu Olga de nom i Kurylenko de cognom ha de ser russa per força. Doncs no. Els mitjans de comunicació col·laboren amb la desinformació confonent, encara avui, parts pel tot: anglesos amb britànics o holandesos amb neerlandesos. O inventant-se noves nacionalitats: avui mateix La Vanguardia informa que un dels estrangers morts a la ciutat de Bombai era “angloxipriota”. Com diu?
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!