Herodes i Pilat (Expressions familiars, 4)

Com que encara estem en Setmana Santa (mal que li pesi al company blocaire de “Prendre la paraula”), és el moment oportú de publicar dues expressions que, pel que m’han explicat, feia servir la meva àvia materna:

– “anar de Rodes a Pilat” (per “anar d’Herodes a Pilat”)

– “passar les set calces d’amargura” (per “passar els set calzes d’amargura”)

Gracioses totes dues i que reflecteixen una època amb una cultura religiosa basada en molta oralitat (sermons, resos, lletanies… sovint en llatí) i poca lectura. Avui el problema és un altre, s’ignora directament tota la cultura religiosa i… Santes Pasqües! (mai millor dit). El periodista Salvador Alsius se’n va fer ressò en la seva obra Hem perdut l’oremus (Edicions La Campana, 1998). No és bona cosa perdre aquesta cultura que trascendeix àmpliament els límits del fet religiós. Sabrem ser-ne conscients?