L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Meravellosa llengua espanyola, que s’imposa ella sola

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[Un literato de larga trayectoria y sobrados méritos y profesor de literatura a ratos libres en una institución para niñas, enseña a sus jóvenes alumnas algunos de los secretillos de su lengua, nada común]

—… y ahora, queridas, vamos a repasar algunos ejemplos de expresiones del castellano (es decir, del español) como genuina lengua de cultura… Tomad nota:
–”¡Ayvá la ostia, que guai!” (o también “…que superguai!”)
–”Al loro, peña, que viene la pasma!”
–”¡Putos catalanes!” (o bien “¡Catalanes de mierda!”)

Guió i dibus: Min

Translation into Murcian (traducción al murciano):

[Un literato de larga trayectoria y sobrados méritos y profesor de
literatura a ratos libres en una institución para niñas, enseña a sus
jóvenes alumnas algunos de los secretillos de su lengua, nada común]

—… y ahora, queridas, vamos a repasar algunos ejemplos de
expresiones del castellano (es decir, del español) como genuina lengua
de cultura… Tomad nota:
–”¡Ayvá la ostia, que guai!” (o también “…que superguai!”)
–”Al loro, peña, que viene la pasma!”
–”¡Putos catalanes!” (o bien “¡Catalanes de mierda!”)

Aquesta entrada s'ha publicat en Ninots el 10 de setembre de 2011 per mininu

  1. És l’Estat espanyol el que s’encarrega de crear un clima que fa que inclús a Catalunya mateixa puga viure molta gent no sent Catalunya com a nació, ni el que representa el catalanisme, ni Catalunya com a nació, si no més bé tot el contrari.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.