Josep M. Cervelló

llibreta de camp

7 de gener de 2008
Sense categoria
3 comentaris

Seran capaços?

En la meva qualitat de regidor de medi ambient i entorn natural de Sant Boi de Llobregat rebo un sobre voluminós  de la Federación Española de Municipios y Provincias, on el seu secretari general em fa arribar  material per a una campanya divulgativa sobre el canvi climàtic.  Editat en DVD, m’adjunten un documental, anomenat “Somos capaces”,  pensat per a dotar els ajuntaments d’una eina  pràctica de conscienciació, tot exposant quines han de ser les bones pràctiques locals que poden fer els ajuntaments i també la ciutadania per a la reducció de les seves emissions de gasos d’efecte hivernacle. Per tal d’alleugerir de costos els ajuntaments que rebin aquest material, l’acompanyen amb un cartell informatiu ja preparat per a la seva impressió i on, cada Ajuntament pot incloure el seu escut i logotips. Proposen que aquest documental es difongui per les cadenes de televisió locals o es projecti en instal.lacions municipals o escoles. Per a valorar-ne els continguts me’l poso a l’ordinador i apareix una primera opció de llengua: es pot escoltar en castellà i en anglès, amb subtítols o sense. Comencem malament. Per què la federación, suportada amb diners que arriben dels ajuntaments de tot l’estat, no fa aquest tipus de material, adreçat a la població, en les diferents llengües oficials de l’estat? Bé que han trobat motius per fer-ho en anglès… Serà per a Gibraltar?. No seria una bona pràctica de sostenibilitat ( si més no cultural) dissenyar la comunicació en les diferents llengües dels qui la rebran i no en una de sola?. No hi haurà mai canvis, que no siguin climàtics, en la concepció unitarista i radial de l’estat? On és aquella Espanya plural de  Zapatero, abandonada com tantes promeses i víctima innocent del “foc amic”? La diversitat queda per a la fauna i  la flora que no emprenyen i fan bonic. La dinámica global, el món de la complexitat i la pluriculturalitat, el respecte a les diferències, tenen altres escales, però l’Espanya eterna és immutable i inamovible, no subjecta a les lleis de la gravitació universal, aquí encara hi ha l’imperi on no es posa mai el sol,  ja que el món gira però aquí no. Intento explicar-lis que a Sant Boi no utilitzarem aquest documental i que no em sap greu que m’escriguin en castellà però que potser haurien de plantejar-se la possibilitat que jo els respongui en català i que no ho trobin una extravagància, ni una ofensa que els reclami que adaptin la seva producció audiovisual a les llengües dels contribuents, si més no fins que, part d’aquests contribuents, no poguem decidir fer guardiola a part. Els escric demanant que siguin capaços d’entendre les meves raons. Seran capaços?

La incultura de l’aigua
04.06.2008 | 10.44
A Sense categoria
Llista: la quatre, la nou i el deu
14.05.2007 | 9.55
A Sense categoria
TV3 veu esfèrica la pilota de rugby…
26.08.2007 | 7.13
A Sense categoria

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!

  1. Me parece muy mal que no utilices estos recusos divulgativos y pedagógicos solamente porque estan escritos en castellano. El CO2 no distingue idiomas ni  fronteras.  Flaco favor haces a la causa de la lucha contra el cambio climático.
    Por cierto, y con cariño, podrias pensar en cambiarte el vehiculo, ya sabes que el tuyo contamina más que la mayoria, y no porque lleves el burro y el distintivo del CAT tus emisiones contaminan menos.

  2. Segur que hi ha altres recursos aprofitables en la nostra llengua i no aquest material.

    Nosaltres paguem i ho volem en la nostra llengua. Recursos gratis i en català segur que se’n pdoen trobar per la xarxa.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.