Us presento els brins d’aquesta quinzena, amics.
1. Si us vaga, penseu-hi
Què ho fa que VAGAR ('tenir temps') hagi caigut en desús? Segurament perquè no té traducció al castellà:
—Quan ET VAGUI, podràs endreçar el rebost?
—No m'HA VAGAT d'anar-hi en tot lo dia
—Ara que s'ha retirat LI VAGARÀ de llegir
—Si no et va bé, no cal que ho fem avui; ja VAGARÀ— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 6, 2019
2. Escanyolit, escarransit, escardalenc, esquifit…
Filem PRIM?
Un vestit ESQUIFIT (no prou gran)
Un nen ESCANYOLIT (molt prim)
Una xicota ESCARDALENCA (molt eixuta de carns)
Un vailet MAGRÓS (sense greix)
Una dona DESNERIDA o ESCARRANSIDA (poc desenvolupada)
Quin NYICRIS! (escarransit i malaltís)
Una criatura ESMERLIDA (flaca)— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 10, 2019
3. Em dec haver malfixat
El verb MALFIXAR-SE no té traducció al castellà. Per això perilla:
—Estava convençut que la reunió era avui: M'HAVIA MALFIXAT.
—ANAVA MALFIXADA i em vaig equivocar de camí.
—Em pensava que m’havies dit que comprés aigua. EM DEC HAVER MALFIXAT.— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 14, 2019
4. No fem els ulls grossos
Ep!
—a les bones o a les males▶️SI NO DE GRAT PER FORÇA
—fer la vista grossa▶️FER ELS ULLS GROSSOS
—fer-se la boca aigua▶️FER VENIR SALIVERA
—més que suficient▶️PROU I DE SOBRES
—moure l'esquelet▶️REMENAR LA CARCANADA
—veure els toros des de la barrera▶️MIRAR-S'HO DE LLUNY ESTANT— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 15, 2019
5. Unes quantes solucions
Us n'adoneu que arraconem UNS QUANTS per alternatives ben artificials?:
—Ha parlat amb diversos nois ▶️ UNS QUANTS nois
—Hi va gent de diferents països ▶️ d'UNS QUANTS països
—Hi va viure algun temps ▶️ UN QUANT temps
—Ho va fer vàries vegades ▶️ UNES QUANTES vegades— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 7, 2019
6. Si et fa nosa no t’hi capfiquis
#salvemelsmots 29a remesa de mots a preservar:
abstenir-se ESTAR-SE
ample BALDER
corba REVOLT, REVOLTA
des del principi DE CAP I DE NOU, DE CAP NOU
encongir-se (algú) ARRUPIR-SE
estar d’acord AVENIR-SE
menjar alguna cosa FER UN MOS
molestar FER NOSA
preocupar-se CAPFICAR-SE
🔽🔽— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 9, 2019
7. El llepafils, esbalaït, es va esmunyir sense encaparrar-s’hi
#salvemelsmots 30a tongada de mots a preservar:
a mitjans de▶️A MITJAN
acariciar▶️AMANYAGAR
delicat▶️LLEPAFILS
desconcertat▶️ESBALAÏT
escórrer-se▶️ESMUNYIR-SE
només de començar▶️DE BON COMENÇAMENT
posar en marxa▶️ENGEGAR
preocupar-se▶️ENCAPARRAR-SE
sepultar▶️COLGAR
🔽🔽— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 16, 2019
8. Quina bravada!
Podem dir PUDOR, PESTA i CATIPÉN. O bé, si filem prim:
—FORTOR: pudor molt forta
—FERUM: especialment, d’animal o de carn que comença a passar-se
—BRAVADA o TUF: esp., de cosa que transpira, fermentada o mig cremada
—FETOR o MEFITIS: esp., de substància orgànica en descomposició— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 17, 2019
9. Olora a coco?
Diguem-ho i repetim-ho: no tot és «olorar»
—OLORAR: ‘Aspirar aire per sentir una olor’ ▶️Olorar la flor
—ENSUMAR: ‘Aspirar amb força’ ▶️Ensumar l’espigol, Ensumar droga
—FER OLOR / PUDOR DE ▶️Fer olor de coco
—SENTIR L'OLOR / LA PUDOR DE (involuntari) ▶️Sento la pudor de fems— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 13, 2019
10. Més perdut que un barb en un rostoll
Que podríem evitar-ho?:
⛔️A aquestes alçades ✅ A HORES D'ARA
⛔️Això és el de menys ✅ AIXÒ RAI
⛔️Recent fet ✅ACABAT DE FER
⛔️Fer-se amb els diners ✅ APODERAR-SE'N (o FER-LOS SEUS)
⛔️Més despistat que un gat en un garatge ✅ MÉS PERDUT QUE UN BARB EN UN ROSTOLL— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) May 8, 2019
Si teniu suggeriments, podeu deixar un comentari més avall. Però és molt probable que la tramesa falli. Aleshores, us suggereixo que me l’envieu a jbadia16@xtec.cat i m’indiqueu si voleu que el publiqui. Si voleu rebre un avís cada vegada que hi hagi novetats al bloc, digueu-m’ho també per correu.
Benvolgut Jordi:
Al meu redol empordanès –i no solament– fem servir el verb LLEURE. Si no vaig errat, a Mallorca també.
—Quan ET LLEGUI, podràs endreçar el rebost?
—No m’HA LLEGUT d’anar-hi en tot lo dia
—Ara que s’ha retirat LI LLEURÀ de llegir