1. Ni tranques ni barranques
Sap greu de sentir gent a la televisió que diu, com aquell qui res, ⛔️«a tranques i barranques».
Com ho ha de dir?:
✅A EMPENTES I RODOLONS; AMB PENES I TREBALLS; A MALES PENES; AMB PROU FEINES; ACÍ CAIC I ALLÀ M’ALCE; ARA CAIC, ARA M’AIXEC…
Cap barbarisme sense resposta!— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 6, 2018
2. «Conèixer», un verb invasor
No el trobeu estrany el verb «conèixer» ací?:
—Quan es va conèixer la notícia…
—Fa poc que s’ha conegut que el traslladarien…
—Avui hem conegut la mort de…
—Demà coneixerem el nom del guanyador…Distingim «conèixer» de SABER!
No ens deixem arrossegar pel castellà!— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) July 30, 2018
3. TV3, intubada
[1/2] Es veu que @tv3cat vol fer un programa titulat ⛔️«TV3 per un tub»😩
Senyor Sanchis, us suggereixo una vintena llarga d’alternatives:TV3 D’ALLÒ MÉS, TV3 A CARRETADES, TV3 FORA MIDA, TV3 A PALADES, TV3 A MUNTS, TV3 A DOLLS, TV3 A BETZEF, TV3 A GAVADALS, TV3 A DESDIR
⬇️— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) July 28, 2018
[2/2] TV3 A GRAPATS, TV3 A RAIG FET, TV3 A RAIG, TV3 A PALADES, TV3 A CABASSOS, TV3 DE NO DIR, TV3 A L’ENGRÒS, TV3 A CARAMULLS, TV3 A LA PLENA, TV3 A TOT DRAP, TV3 SOBRE MANERA, TV3 A BALQUENA, TV3 A TENTIPOTENTI, TV3 A TOT PAST, TV3 A TROMPONS
— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) July 28, 2018
4. Traginar el temps
⛔️«En el que portem d’any»
⛔️«En el que portem de mes»
⛔️«En el que va d’estiu»…
Cap d’aquestes frases no és catalana.
I com s’han de dir? Com s'havien dit sempre:
✅ENGUANY, D’ENÇÀ DE COMENÇAMENT D’ANY
✅AQUEST MES, DURANT AQUEST MES
✅D’ENÇÀ QUE VA COMENÇAR L’ESTIU…— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) July 31, 2018
5. Joan Coromines i la venjança contra el franquisme
Joan Coromines va escriure un report per demostrar que l'expulsió d'espanyols en massa cap a Catalunya era una operació de Franco per destruir-nos.
La millor venjança contra aquest doble crim seria que llurs descendents fessin del català la llengua de comunicació preferent. pic.twitter.com/UZN6e9A9V7— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 1, 2018
6. L’aigua «de boca» no és la saliva?
Qui em pot explicar d’on coi ha sortit, això d’«aigua de boca»? Què vol dir?
L’«aigua de boca» no és la saliva?
Si diem, per exemple, «aigua de regar» i «aigua de rentar», no en podríem dir AIGUA DE BEURE, que potser és tal com ho hem dit sempre? pic.twitter.com/Jkoi8G16Kl— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 8, 2018
7. La vergonya és meva i prou
Això de «vergonya aliena» no ho veig clar. Una situació, una acció, un comentari… em fan sentir VERGONYA i prou. I si cal ja en diré la causa (VERGONYA PER ALGÚ/ALGUNA COSA, ESPECTACLE VERGONYÓS…).
Vosaltres que en sabeu més: en les altres llengües es diu «vergonya aliena»?— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 2, 2018
Justa la fusta! No pas «sento vergonya aliena» (> «siento vergüenza ajena»), sinó EM FA PASSAR VERGONYA.
Mercès! https://t.co/A5tLxSopCH
— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 3, 2018
8. «Parrandes» forasteres
Home, gent d'@elnacionalcat . No ho podem dir d'una altra manera, això? Per exemple, ESBARGIR-SE, DIVERTIR-SE, XALAR, ESPLAIAR-SE, ANAR A FER BORINA, ANAR A FER TABOLA…
Per vosaltres, el català no és apte per al llenguatge col·loquial? pic.twitter.com/BywxH7Ea6a— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 4, 2018
9. Les coses són com són
[1/2] Fa anys a TV3 es feia befa del catanyol. Recordo un personatge que se solia acomiadar cada setmana dient: «Això és ho què hi ha.» I tothom reia.
Amb un xic de maquillatge, aquella carallada ja és català comú: ⛔️«Això és el que hi ha» s'ha escampat com una taca d'oli
⬇️— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 7, 2018
[2/2] Potser paga la pena que recordem què dèiem abans de la plaga de «Això és el que hi ha».
Trieu i remeneu (segons què vulgueu dir exactament):
✅LES COSES SÓN COM SÓN, QUÈ HI FAREM, VA COM VA, ENS HO HEM D’AGAFAR TAL COM VE, PACIÈNCIA, PRENGUEM PACIÈNCIA…— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 7, 2018
10. Mossegar-se la llengua i no tallar-se-la
⛔️No tallar-se ni un pèl?
—Parlar directament: ✅NO MOSSEGAR-SE LA LLENGUA, PARLAR CLAR/SENSE EMBUTS, NO TENIR PÈLS A LA LLENGUA, CANTAR LES VERITATS, DIR TOT EL QUE FA AL CAS…
—Atrevir-se: ✅NO MIRAR PRIM, TENIR LA CARA GRUIXUDA/LES PENQUES/LA BARRA (de fer alguna cosa)— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 1, 2018
11. Freguem massa
Freguem massa.
Un dels significats de «fregar» és ‘tocar superficialment en passar’. En castellà es diu «rozar». Però no tots els usos de «rozar» valen per a «fregar»:
VOREJAR els 40 graus / VOREJAR un perill
La població S’ACOSTA als onze milions
Ell ja RANEJA la cinquantena— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 4, 2018
12. Fora tasques!
⛔️El vent complica les tasques d’extinció del foc ✅El vent complica L'EXTINCIÓ del foc
⛔️les tasques de salvament / de trasllat / de desenrunament… ✅EL SALVAMENT, EL TRASLLAT, EL DESENRUNAMENT…
Si volem una llengua natural, fora «tasques» («labores»)#catalàdeplàstic— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 9, 2018
13. Créixer sense «anar a més»
⛔️Els ruixats aniran a més✅CREIXERAN, AUGMENTARAN
⛔️Els incidents aniran a més✅N’HI HAURÀ COM MÉS ANIRÀ MÉS
⛔️La calor anirà a més✅FARÀ CADA VEGADA MÉS CALOR
⛔️Es preveu que les tempestes vagin a menys✅ANIRAN MINVANTMés informació⬇️⬇️https://t.co/pKc1HCkm3m
— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) July 27, 2018
14. Meteoròlegs: aprenguem geografia!
Estic tip de sentir els homes del temps de @tv3cat dient «comarques de Castelló». 😤
De N a S i d'O a E són: els Ports, el Baix Maestrat, l'Alt Maestrat, la Plana Alta, l'Alcalatén, l'Alt Millars, la Plana Baixa i l'Alt Palància.
Voleu practicar amb un mapa interactiu?
⬇️⬇️ pic.twitter.com/Ejm8OId3IA— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 5, 2018
15. «Tocayo», no: cada llengua fa sa guerra
—Com es diu «tocayo» en català?
—HOMÒNIM.
—Però «tocayo» és col·loquial i «homònim», formal.
—Sí, el català (i l’italià i el francès) no té cap col·loquialisme per a aquest concepte. Cada llengua fa sa guerra. Un exemple semblant: el castellà, com diferencia «fúmer» de «fotre»? pic.twitter.com/U6cDOwNNrE— Jordi Badia i Pujol (@jbadia16) August 5, 2018
Si voleu veure tots els brins, els trobareu ací.
Si teniu suggeriments, podeu deixar un comentari més avall. Si la tramesa falla, us suggereixo que me l’envieu a jbadia16@xtec.cat i indiqueu si voleu que el publiqui. Si voleu rebre un avís cada vegada que hi hagi novetats al bloc, digueu-m’ho també per correu.
Una dita molt emprada, també aquí a El clot de les ànimes, és: «cada terra fa sa guerra». La guerra la fa la gent, els soldats, els exèrcits… tot i que per extensió, també podem entendre que la fa la “terra” (Terra Lliure).
En algun lloc he llegit (i penso que amb sòlid fonament) que de la terra surt la terrissa, o sigui olles, plats, càntirs… i gerres. O sigui, que si traiem una “U” (potser espúria?) ens quedarà «cada terra fa sa gerra», també plena de seny i de sentit. Com ho veieu?
Gràcies, Rafel.
Les dites no es veien, en el text. Però he deduït que et referies a «cada terra fa sa guerra/gerra». Espero haver-la encertada. M’ha agradat molt, el teu comentari.
Salut i lluita!
JBadia
Jordi, pel que fa a la vergonya, podríem dir que m’ho has tret de la boca. Veges sinó aquesta entrada del meu bloc, de fa poc: https://encatalaiprou.blogspot.com/2018/07/vergonya-aliena-que-es-aixo.html
Salut!
Gràcies, Vicenç.
Doncs d’entrada no vaig veure la manera genuïna de dir-ho, fins que no m’hi va fer pensar una amable lectora.
Salut i lluita!
JBadia