BONA VIDA

Jaume Fàbrega

23 de gener de 2013
0 comentaris

CANYELLA I AIGUANAF

MARROC, LA CUINA DEL SABOR I DEL COLOR

TARONGES AMB CANYELLA I AIUGANAF

Marroc (al-Magrib, que, en àrab vol dir Occident) és un país privilegiat per la seva situació, entre l’Oceà Atlàntic i el Mediterrani.  Gaudeix d’altes muntanyes com l´Atlas i de planes cultivades i fins irrigades; de tota una zona costanera de clima mediterrani, sovint ubèrrima, i , al sud, d’ una faixa desèrtica, però també amb oasis curosament cultivats.

La població pròpia és formada pels berbers (un 35% dels habitants), amb la seva llengua pròpia (dividida en tres grans parlars, incloent el rifeny, que s’ empra a Ceuta i Melilla). També hi havia comunitats sefardites i espanyoles.

Hi ha una cuina andaluso-marroquina antiga (per exemple a Fes), una cuina berber específica, diferent de la cuina rural o urbana àrab- i una cuina juevo-sefardita, que va ser important. Ara però, per exemple, a l´abans ben poblat barri de Mellah, a Marràquex, ara només hi queden unes desenes de jueus ( i encara no és segur, ja que el barri s´ha marginalitat) i la porta de la sinagoga- sense cap signe evident- ha d´estar protegida constantment per la policia.

Molts dels cuscussos més coneguts- que és el plat nacional marroquí- són d’ origen berber; és el clàssic plat del divendres (dia de festa), però també n’ hi ha de diari. Solen ser de blat, però també n’ hi ha d’ordi i de blat de moro. També es fan farinetes festives, o tagulla, i a la festa d’Aid-el Kebir o Sacrifici del Xai ( Aid mqqurn   en berber) es cuina el cap, el fetge i menuts i la carn;igualment trobem cuscús amb la sèmola més o menys fina, i alguns de dolços. Al Marroc-com a Algèria, els menuts del xai-i particularment el fetge i el cor tenen el mateix preu que les costelles, a diferència del que s’ escau a casa nostra, on a penes ni es troben (potser a Mallorca per a algun frit de me o xot).

Cal recordar que el país fou un protectorat francès i espanyol, i no va assolir la seva independència fins el 1956, i que abans formava part de l’ imperi otomà, i així en la seva cuina hi ha una gran influència turca, com ho podem veure en els nom d’ alguns plats i dolços- chorba o sopa, baklava, farcits d’ hortalisses com fulles de col,  etc.-.

Hi ha, a més de les cuines, berbers, àrabs, jueves, la cuina del camp, la del desert i la de les grans ciutats, cadascuna ella tot un món d’olors i sabors- especialment a través dels seus socs-:Fes (que és considerada la més refinada capital gastronòmica)-, Meknès, Rabat, Casablanca, Marràqueix, Tànger, Tetuan…A Fes en destaca, per exemple la famosa Bastella (d’ origen àrabo-ibèric), i a Marràqueix la Tangia brakchi, un curiós plat fet pels homes en una gerra de terrissa que es porta tota la nit al forn dle hammam (banys àrabs).

El camp , l’hort i l’ oasi donen cereals, totes les hortalisses i fruites mediterrànies-albergínies, tomàquets, pebrots, espinacs, patates,cítrics- taronges agres, dolces, llimones especials…- figues, magranes, dàtils, cireres, nespres,  ametlles…-, xais i cabres, bestiar boví, aviram i peix.

Aquestes primeres matèries poden formar part dels cuscussos, dels famosos tagins o guisats, els rostits o carns a la brasa- mechoui-, dels fregits així com com els enfilalls de carn o de fetge.

Els plats són generosament condimentats i acolorits: pebre, pebre vermell, safrà i safrà bord,-o colorants-, gingebre, canyella, comí, julivert, celiandre, llimona, nou moscada, clavell, sucre- molt utilitzat també en la cuina del salat, com la canyella- i complexes i perfumades barreges com el ras-al-hanut (que vol dir “el millor de la botiga”).

Dins el capítol de la cuina pública, al Marroc  no solament és impossible no menjar, sinó, fins i tot, no menjar bé: l´oferta de parades, minirestaurants i xiringuitos és tan àmplia com variada i tels trobes en els llocs més insòlits.

Si bé els àrabs varen tenir un paper important en la difusió de les taronges- hem de suposar que agres, com les que encara es troben tant al Marroc- els carrers de Marràqueix, per exemple, n´estan plens- com a Catalunya-, la taronja dolça és més recent, i devem la seva expansió als portuguesos: per això, en àrab, turc i altres llengües veïnes, la taronja és bartogal, portukala (i transcripcions similars). Aquesta deliciosa combinació de taronges amb canyella, que sol considerar-se una “amanida”-salatat latcheen- nosaltres, més aviat- i també alguns marroquins- ho veiem com unes postres. El nom de la recepta-Bartogal mazahr- no obstant, fa referència a l’ aiguanaf o mazahar (d’on ve el mot espanyol azahar).

Ingredients

4 taronges

sucre

canyella en pols

aigua de flor de taronger

Elaboració

Peleu les taronges. Trieu tot el que pugueu la part blanca dels extrems i de sota la pela. Talleu-les, amb un ganivet ben esmolat, al gust: a rodelles , a quarts, etc. Poseu aquests talls en la mateixa  plata o  bol del suc, amanir-ho amb el sucre, canyella en pols al gust i una cullerada d’ aigua de flor de taronger. Deixeu-hi reposant a la nevera fins al moment de servir-ho.

Notes

L’aigua de flor de taronger o aiguanaf es ven a les botigues de productes marroquins, i serveix tant per plats dolços (bunyols o crespells) com salats. Antigament era força usada en la cuina  catalana, fins i tot en plats salats.

En comptes de sucre podeu fer servir mel, també amb uns resultats excel.lents.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!