Rera aquest bloc ja hi ha un munt de persones que s’hi han dedicat generosament, sobretot a l’hora de les traduccions. Ho crec significatiu: som així. Quan ho veiem clar, sabem sumar.
Estic enviant aquests escrits traduïts a diferents medis de comunicació europeus. Crec que és important que arribem a la gent com nosaltres directament.
El meu primer intent va ser a l’estil clàssic, pensant en publicacions en paper. Però he hagut d’aprendre ràpid com driblar les negatives. He fet aquest bloc per poder enviar aquests escrits sota el format d’un sol enllaç a medis online de tot europa.
No sé si és massa agosarat demanar-vos ajuda en les traduccions. Si no ho és, si creieu que la meva és una bona iniciativa, feu-m’ho saber, si us plau!
Un petit ajut: el subtítol correcte fóra “cartes a una Europa decebedora”. El verb català no és “decepcionar”, sinó decebre.
Merci!
Merci!