xino-xano

I anar fent...

14 de maig de 2007
0 comentaris

Vacances a la xinesa (V)

El sistema de fer vacances (les dates i períodes), són molt diferents a la Xina respecte a casa nostra. (…)

24. Els xinesos disposen d’un dia de festa l’1 de gener (Any Nou).

Després, durant l’any disposen d’unes anomenades Setmanes d’Or: és un dia de festa, seguit de dos dies més, tres en total. Són aquestes:

– Any Nou Xinès: varia segons el calendari de la lluna (aquest any va ser el 18 de febrer.

– 1 de maig: Festa del Treballador.

– 1 d’octubre: Diada Nacional.

Aquest dies, es solen convertir en una setmana sencera si l’empresa corresponent, o el govern per als funcionaris o per les empreses estatals, decreta cinc dies seguits de festa que es sumen als dos dies del cap de setmana. Llavors aquests dies suplementaris s’han de recuperar, per exemple el cap de setmana abans de la Setmana d’Or corresponent s’ha de treballar.

Durant aquestes setmanes el país es paralitza, hi han molts desplaçaments a l’interior del país. És una mala època per viatjar per la Xina (més incomoditats i preus molt més cars), i fa que un bon nombre de xinesos es vegin obligats a quedar-se a la seva ciutat.

A banda, els treballadors disposen d’altres dies de festa per a fer vacances, però això ja depèn de cada empresa. En cap cas, el comput general supera els dies mínims que marca la legislació laboral als països europeus. Les úniques excepcions, en aquest règim es troben amb alguns funcionaris, els mestres i profesors o els treballadors de les empreses amb capital nacional, que generalment disposen de més dies de vacances que un treballador corrent.

No existeixen ni dies de festa locals, ni regionals, ni estatals (Sant Joan, dies de Setmana Santa o Nadal, el Dia de Tots Sants, entre molts altres), com a casa nostra. Tampoc fem mai “pont” per aquí. Hi ha algun dia assenyaladíssim, però, com el “Dia de la Dona Treballadora”, en el qual les dones fan un dia de festa (les funcionaries) o mig dia (algunes empreses privades).


Foto: sostre de l’aeroport internacional de Pudong a Shanghai.


treballar = gong zuò (mandarí)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!