estereofònicx

Això és el subtitel

* The fall of Troy

Publicat el 8 de març de 2007 per frap


Ghostship Part I
(fragment)

Intensitat.

"As the ship is going down,

I look upon the captain’s frown…

I see nothing but a broken man!

I see nothing!!! Nothing!!!!"

"Mentre el vaixell s’enfonsa,

miro al capità desaprovar…

No veig res excepte un home trencat!

No veig res!!! Res!!!!"

Enllaç 1

Publicat dins de cançons | Deixa un comentari

* Marillion

Publicat el 7 de març de 2007 per frap


Forgotten sons

And so as I patrol in the valley of the shadow of the tricolour I must fear evil
For I am but mortal and mortals can only die
Asking questions, pleading answers from the nameless faceless watchers
That parade the carpeted corridors of whitehall
Who orders desecration, mutilation, verbal masturbation in the guarded bureaucratic wombs
Minister, minister care for your children
Order them not into damnation
To eliminate those who would trespass against you
For whose is the kingdom, the power, the glory for ever and ever
Amen


– El bloc no es fa responsable de les traduccions fetes pel responsable del bloc (amb l’ajuda inestimable dels traductors online):

I com que patrullo a la vall de l’ombra del tricolor he de tenir por del mal
Perquè sóc mortal i els mortals només poden morir
Fent preguntes, al·legant respostes dels anònims guardes sense cara
Que ostenten els corredors encatifats del whitehall
Qui demana desecració, mutilació, masturbació verbal als úters burocràtics vigilats
Administri, administri cura per als seus nens
No els demani damnació
Per eliminar els que entrarien il·legalment contra vostè
Per a qui és el regne, el poder, la glòria per sempre més
Amen

Publicat dins de cançons | Deixa un comentari

I ara que és de nit…

Publicat el 5 de març de 2007 per frap

Cliqueu al "Play" (el trianglet que hi ha dintre la rodona, a l’esquerra de la barra). El grup és diu Aereogramme. La cançó, tot i la contradicció, es titula "Untitled":

Caminava
com aquell que camina sense solta, remenava coses al seu cap a cada
passa que feia en el seu camí. El carrer era moll, acabava de
ploure, el vent bufava suaument però amb prou intensitat per
notar-lo i escoltar-lo, no hi havia ningú, els carrers eren
buits de gent, gairebé tothom, a banda de pocs poca soltes com
ell en altres indrets d’aquest metrònom acompassat, gairebé
tothom dic, estava caut a casa seva, el soroll d’alguns coberts
encara, les pampallugues de la tele, el silenci. Semblava que dintre
d’aquelles cases hi haguessin éssers programats, silenciosos i
complint les ordres que el codi frenètic del seu programa els
imposava. Ell era fora i gairebé tothom a dintre. I continuava
caminant, entre toll i toll, pels carrers mullats. Per ell tot era
nit, la nit l’imbuïa, el seu camí el compartia amb la
lluna, la lluna que per ell forma part del nom del seu país, i
del país en si: Catalluna. El seu país no era si no era
amb la lluna.

La
nit no s’acabava mai i no volia que s’acabés, en ella es treia
tota la roba del seu encomiable cor o com li vulgueu dir, es
despullava i es rendia a ella, es transmutava en allò que en
els seus somnis volia ser, allò que el feia més real,
únic i que cuidava com una nina de porcellana que no es pot
trencar ni per la mesura de les ones hercianes. El camí, com
la nit, no s’acabava mai i les seves passes eren infinites, a vegades
es preguntava quant temps estaria així, caminant, però
després somreia dintre seu i es deia mofant-se que no hi havia
final i que la seva pregunta era com un crit d’un naufrag enmig del
més gran dels oceans.

La
nit el feia pensar amb els animals, no n’havia tingut mai cap però
els creia com allò que els homes mai podran ser, els creia
tendres, sincers, violents, dolços, però no els creia
ni bons ni dolents, els creia tal i com són, els creia nets,
els creia despullats, potser com ell durant la seva nit, els creia
vagabunds d’una nit eterna, els creia més nets que els homes
que embruten i embruten fins que la brutícia ja és tota
la realitat.

Cap
al final de la nit (no era eterna, era una forma de parlar, potser
poètica o com li vulgueu dir) centenars d’animals seguien els
seus passos com qui no vol molestar però sentint-se vinculats
entre ells i amb el jove despullat, un immens
vincle, un vincle que no
s’acabaria ni s’acabarà mai, i aquest sí, un vincle
etern.


No se si el que he escrit era el que volia escriure, de fet no se que
és el que volia escriure, però sobretot no se si el
final és el final que volia escriure, tampoc se quin final
volia escriure. Però el final…

Publicat dins de coses | Deixa un comentari

* El corazón del sapo

Publicat el 3 de març de 2007 per frap


Ángeles muertos

(el vostre cel és un mar ple d’àngels morts. I jo sóc el vostre cel, jo sóc un àngel mort.)

Ángeles muertos, follan sobre el altar. Cóctel de orines. Lluvia ácida. Extremaunción. Páginas rotas. Y un féretro de cristal, penetra en nicho de una sábana esdrújula. De nuestros uniformes cuelgan miles de tumbas. Todos vuestros caminos llevan al centro de sarajevo. En nombre de Dios guerra. En nombre de Dios muerte. En nombre de Dios. En nombre de Dios. En nombre de Dios. En nombre de Dios. Vuestro cielo es un mar lleno de ángeles muertos. Vuestro cielo es un mar lleno de ángeles muertos. El orgasmo de los clavos: cruces, llagas, sangre y poder. Ahórrate los rezos. Ahógate en los rezos. Vase nebo je jedno more puno mrtvih andela. Milioni izbeglica, milioni unistenih zivota, razrusenih gradova i mostova. Da li je to obecano nebo?. Da li je to obecano nebo?. Siembran el dolor en nombre de Dios. Vuelven los profetas de la sangre. Siembran el horror en nombre de Dios. Vuelven los profetas de la sangre. Mostar, Tuzla, Srebrenica, Vukovar, Sanskimost, prijedor, Kostajnica, Pakrac, Nis, Kraljevo, Kragujevac, Pancevo, Novi sad,… NO. Vuestro cielo es un mar lleno de ángeles muertos. NO. Vuestro cielo es un mar lleno de ángeles muertos. Escuchando la voz de los ángeles muertos. Todos los caminos llevan a Sarajevo.

Enllaç 1

Publicat dins de cançons | Deixa un comentari