* Dut
Petrolioa ere (El petroli també)
"Askatu korapiloa" (2000)
todas han muerto"
"somos tan pequeños como los granos de arena del desierto,
del desierto que fue mar"
En aquesta cançó hi ha un fragment en èuscar i un fragment recitat en castellà. Transcric el fragment en èuscar i la seva traducció i seguidament la poesia en castellà:
"Petrolioa ere etorkina da, baina hauxe ez da pateran iritsi. Giza-baloreen burtsan kotizatzen ez dutenak zer? Hay un abismo donde habia un estrecho. Gasolindegi argitan, irrifarreak iragarkitan. Hilotzak hotzak hondartzan ahazturaren ilargitan. Itsas-artean heriotz zuloa."
"També el petroli és immigrant però no ha arribat en patera. I els que no cotitzen a la borsa dels valors humans, què? Hi ha un abisme on hi havia un estret. Iluminades gasolineres, somriures d’anunci. Freds cadàvers a les platges, a la llum de la lluna de l’oblit."
——————
300.000 pesetas
lo que es tierra fue mar en el desierto que bosque fue
nosotros islas vagabundas
en un mar que yaya no es libre
vándalos entre los desechos de Al-Andalus.
300.000 pesetas
no quiero morir sin haber vivido
llegar lo más lejos que me sea posible y mirar;
eso quiero, mirar hacia delante…
las estrellas nacen en el corazón del desierto
el sol me lo enseñó
camino del Jebel Sahro
el tesoro está escondido tras los ojos de un niño
300.000 pesetas
no veré como desaparecen las ovejas
ni estaré allí cuando para siempre no llueva
mírame hombre blanco, míralo todo
y entierra tus armas de fuego en el sereno silencio
del gran bosque de la noche
no es la primera vez que hago este viaje.
nunca es igual.
quería que mis hermanos me viesen.
ellos también pueden intentarlo.
dios no escucha todo el tiempo.
dios también duerme
y su sueño es nuestro olvido, nuestra libertad
300.000 pesetas
el viento nos llevará cuando seamos olas
no queda ninguna razón para matar
todas han muerto
moriremos en el mar porque del mar venimos
alguien las encuentra siempre y nacen de nuevo
no soy nadie. mi voz no escribe
en nuestro corto viaje ni siquiera hemos aprendido
a salir de casa.
300.000 pesetas
el estrecho se hace gigante.
el ruido del motor parece querer ahogar
todos los pensamientos…sólo consigue mecerlos
sobre el oscuro horizonte.
en permanente huida merodeamos
(como islas vagabundas)
trozos de un naufragio en las ciudades sin sueño
luces en la noche
reflejos azules sobre las aguas negras
estamos perdidos en cualquier lugar
nuestros nombres perdieron su sentido
luces en la noche
la costa está cerca
la costa nunca llega
seré fuerte hasta que llegue mi momento
ahora sé algo sobre la vida en ese lado
hay más estrechos haciéndose abismales
somos tan pequeños como los granos de arena del desierto,
del desierto que fue mar
Alhucemas – El Morche…
Tánger – Algeciras…
Tirana – Bari…
La Habana – Miami…
Belgrado – Berlin…
El Paso – Las Cruces…
Grozni – Beirut…
Nogales – Tucson…