La bomba (These New Puritans)

Aquesta cançó existia i jo no la coneixia? Com pot ser? Què collons foto? Què collons he fet fins ara?

Que qualsevol discoteca que la tingui en el seu repertori m’avisi que me n’hi vaig aquesta nit.

Sembla que fa just un any que va explotar però és una bomba d’alta precisió que segueix amb la seva expanció:

Elvis

Camp nou 85 (Lluis Llach)

Jo hi era, només tenia 8 anys, era un nen de 8 anys bocabadat amb aquell espectacle.

Abril 74

“Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca,
digueu-li que la vull
però no puc anar a estimar-la,
que encara hi ha combat.

Companys, si coneixeu el cau de la sirena,
allà enmig de la mar,
jo l’aniria a veure,
però encara hi ha combat.

I si un trist atzar m’atura i caic a terra,
porteu tots els meus cants
i un ram de flors vermelles
a qui tant he estimat,
si guanyem el combat.

Companys, si enyoreu les primaveres lliures,
amb vosaltres vull anar,
que per poder-les viure
jo me n’he fet soldat.

I si un trist atzar m’atura i caic a terra,
porteu tots els meus cants
i un ram de flors vermelles
a qui tant he estimat,
quan guanyem el combat”

Raons (Bebe)

Avui he vist aquesta pel·lícula. Sobren les paraules. Recomanable.

“Tengo
razones para buscarte, tengo necesidad de verte, de oirte, de hablarte.
Tengo razones para esperarte porque no creo que haya en el mundo nadie
más a quien ame. Tengo razones, razones de sobra para pedirle al viento
que vuelvas aunque sea como una sombra. Tengo razones para no quererte
olvidar porque el trocito de felicidad fuiste tú quien me lo dio a
probar”.


Razones

“Gilipollisme” (Marta Sanchez – Andrea Bocheli)

De la mateixa manera que mesurem la velocitat, per exemple en Km x Hora, després de molts i durs experiments exhaustius he trobat una mesura per calcular el “Gilipollisme”. La formula és la següent:

“Gilipollades dites” x “Segon”

Després de moltes observacions, i fent una anàlogia amb la velocitat, és “tremendu” i esfereïdor observar la quantitat de persones que agafen unes velocitats de vertigen!

PD1: suposo que, com passa amb les lleis de la física, del “Gilipollisme” no se n’escapa ningú.

PD2: el gilipollisme també es pot determinar per “Gilipollades escrites” x “Segon”. Em sembla que amb aquest apunt he agafat unes velocitats molt elevades que si en Saura el llegís em treuría tots els punts d’una revolada.

Vivo por ella

On balla la lluna amb el sol (Triana)

“Yo quise subir al cielo para ver
y bajar hasta el infierno para comprender”

Costa trobar un vídeo de qualitat de Triana, aquest encara es pot veure, tot i la presentació kitsch:

Abre la puerta

Yo quise subir al cielo para ver
y bajar hasta el infierno para comprender
qué motivo es
que nos impide ver
dentro de ti
dentro de ti
dentro de mí…

Abre la puerta niña
que el día va a comenzar
se marchan todos los sueños
que pena da despertar.

Por la mañana amanece
la vida y una ilusión
deseos que se retuercen
muy dentro del corazón.

Soñaba que te quería
soñaba que era de verdad
que los luceros tenían
misterio para soñar.

Hay una fuente niña
que la llaman del amor
donde bailan los luceros
y la luna con el Sol.

Abre la puerta niña
y dale paso a la luz
mira que destello tiene
esa nube con el Sol.

Por la mañana amanece
la vida y una ilusión
deseos que se retuercen
muy dentro del corazón.

Hay una fuente niña
que la llaman del amor
donde bailan los luceros
y la luna con el Sol.

Una nit més (El chico con la espina en el costado)

“sólo pido que vuelva a vivir otra noche más, otra noche más y podré
morir en paz, concédeme una más, y luego olvidaré, y luego olvidaré.
Una noche más, y podré morir en paz, concédeme una más, y luego
olvidaré, si quieres olvidaré, luego olvidaré, una noche más.”

El chico con la espina en el costado vol viure una nit més i podrà morir en pau. I jo el tenia al davant i no l’havia vist, com tantes altres vegades. Ara per fi, el veig, és meu, l’escolto, i podré escoltar-lo una i una altra nit, fins i tot el podré escoltar ahir.

Pasado

Avui, que fa fred… i plou (Micah P. Hinson)

Una mica de Micah, una mica de calor:

Beneath the rose

It is said
that you cannot be found
under rocks or broken skull
I will lay down
I will lay down
I can be found beneath the rose
beneath the rose
alone

Safe to say
that I’ll never be found
broken bones holding loose
you will be crowned
you will be crowned
queen of all you have found
you have found
alone

I més calor encara, molta més:

The dream you left behind