First we take Manhattan
0
Publicat el 16 de novembre de 2016
Enrique Badosa, torsimany de Foix i d’Espriu, ambaixador sempitern de les lletres catalanes per terres castellanes, acaba de publicar Sine tradere, un recorregut per la literatura universal que ho és també per tota una vida dedicada a la traducció.
El llenguatge et descobreix uns racons del tot imprevisibles. Treballo en la correcció d’un text i trobo aquesta frase sorprenent: […]
Un dels encàrrecs més especials que he rebut aquest curs passat ha estat versificar els subtítols de la traducció d’uns poemes escrits originalment en urdú. […]