Emigdi Subirats i Sebastià

Lletres ebrenques

22 de desembre de 2020
0 comentaris

Poetes catalans (213): Carles Torner i Pifarré

Carles Torner i Pifarré va nàixer a Barcelona el 1963. És un escriptor que ha publicat poesia, assaig i narrativa.

*L’any 1984 obtingué el premi Carles Riba de poesia amb el recull Als límits de la sal. Aquell mateix any havia obtingut el premi Amadeu Oller per a poetes inèdits amb el seu primer llibre, A la ciutat blanca.
*Va ser secretari del PEN català, i president del Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics del PEN internacional.
*També va presidir la xarxa d’organitzacions internacionals que van promoure prop de la UNESCO la Declaració Universal de Drets Lingüístics entre el 1994 i el 2004.
* Des del 2014 és director executiu del PEN Internacional.
* Obtingué el doctorat en Ciències de l’Educació per la Universitat de París VIII amb una tesi sobre la pel·lícula Shoah, de Claude Lanzmann.
* Publicà un llibre d’entrevistes a Samuel Ruiz Garcia arran de la seva jubilació com a bisbe de San Cristóbal de las Casas l’any 2000.
*Com a cap de l’Àrea de Literatura i Pensament de l’Institut Ramon Llull, entre el 2004 i el 2010, va contribuir a l’increment de traduccions de literatura catalana durant la primera dècada del segle xx.
* Ha estat professor de la Universitat Ramon Llull i director de la revista Qüestions de Vida Cristiana.

Obra poètica
*A la ciutat blanca (1984) Als límits de la sal (1985) L’àngel del saqueig (1990) Viure després (1998) La núvia d’Europa (2008) Vint-i-set nadals i un rei (2020)
Assaig en català
* El principi acollida. Sobre el diàleg intercultural (1995)
Assaig en francès
* Shoah, une pédagogie de la mémorie (2001) Samuel Ruiz. Comment les indiens m’ont converti (2002)
Narrativa
* L’estrangera (1997) Noaga i Joana (1997) L’arca de Babel ( 2005)
Volums editats
*La victòria pòstuma de Hitler (1995) En record dels mil dies del setge de Sarajevo. Lectures de Salvador Espriu (2004)
Premis literaris
*Premi Amadeu Oller 1984 per A la ciutat blanca Premi Carles Riba 1984 per Als límits de la sal Premi de la Crítica de poesia catalana 1998 per Viure després
Obra traduïda
* Traduccions de Shoah, une pédagogie de la mémoire Català. Shoah, una pedagogia de la memòria (Proa, 2002) Espanyol. Shoah: cavar con la mirada (Gedisa, 2005)Traduccions de Samuel Ruiz. Comment les indiens m’ont convertiCatalà. Samuel Ruiz. Els indis em van convertir (Proa, 2003)Espanyol. Samuel Ruiz. Cómo me convirtieron los indígenas (Sal Terrae, 2003)
Poemes traduïts en antologies
*Anglès. Pere Ballart (ed.), Anna Crowe (trad.). Six Catalan poets (2013)Castellà. Jordi Virallonga. La nueva poesía catalana (DVD, 2001)Jordi Virallonga, Poetas catalanes (2014) Eduardo Moga, Medio siglo de Oro. Antología de la poesía contemporánea en catalán ( 2104)

BREU ANTOLOGIA POÈTICA


Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!