Emigdi Subirats i Sebastià

Lletres ebrenques

19 de febrer de 2014
0 comentaris

Lletres ebrenques convida Núria Añó

El proper divendres 21 de febrer s’emetrà  el setzè programa de la 

sisena temporada del programa literari radiofònic Lletres Ebrenques, a Antena Caro Roquetes (96.0 fm). Comptarem amb la presència de l’escriptora Núria Añó. 

 Núria Añó (Lleida, 1973) Cursà estudis de Filologia Catalana i Llengua Alemanya. És una novel·lista catalana i traductora, a més de ponent en congressos i col·loquis internacionals. Publicà la seva primera narració als disset anys i des d’aleshores alguns dels seus textos es troben editats en llibres com Dones i literatura a Lleida (Ajuntament de Lleida, 1997); VIII Concurs de Narrativa Literària Mercè Rodoreda (Ràdio Molins de Rei, 1997); Estrenes (Universitat de Lleida, 2005); Escata de drac, núm. 8 (Ajuntament de Lleida, 2012); Des lettres et des femmes… La femme face aux défis de l’histoire (Peter Lang, 2013) i a la revista literària Fábula, núm. 35 (Universitat de la Rioja, 2013). Va guanyar el XVIII Premi Joan Fuster de Narrativa Ciutat d’Almenara. El seu relat de ficció 2066. Comença l’etapa de correcció (2006) ha estat editat a la revista europea Cafè Babel i traduït al castellà, francès, anglès, italià, alemany i polonès. D’altra banda, la versió anglesa de Presagi, relat contra la violència de gènere, ha estat publicat el 2013 al diari literari americà When Women Waken. La novel·la Els nens de l’Elisa va quedar com a tercera finalista al XXIV Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull, convocat per l’Editorial Planeta, i va ser publicada a Omicron el 2006. En segueixen L’escriptora morta (Omicron, 2008), Núvols baixos (Omicron, 2009). La mirada del fill (Abadia, 2012) és la seva novel·la més recent. L’any 2009 i 2010 va participar a la 1a trobada d’escriptors ‘Priorat en Persona’. L’octubre del 2013 participà a les ‘VIII Jornades de les lletres ebrenques’. Menció de la seva obra al Dictionnaire des femmes créatrices (Éditions des femmes, 2013), a la revista literària Wilderness House Literary Review, de Massachusetts, o al núm. 179 de la prestigiosa revista Bravo Brasil. L’octubre del 2010 pronuncià una comunicació sobre creació literària titulada “Tinta als dits. Un altre exemple d’escriptura”, englobant-se en el Col·loqui internacional sobre escriptura femenina ‘Des lettres et des femmes: l’écriture au féminin’ que organitzà el grup de recerca Lipofrancume (Literatura popular francesa i cultura mediàtica) de la Universitat de Lleida. El gener del 2012 participà al Col·loqui internacional ‘L’écriture de l’Histoire par les femmes’ de la Universitat de Tunis amb una conferència titulada: L’Àustria postbèl·lica en l’obra ‘Els exclosos’ d’Elfriede Jelinek. El desembre del 2012 participa al Congrés internacional ‘Les novel·listes sentimentals: noves aproximacions, noves perspectives’ de la UdL amb una intervenció sobre novel·la lèsbica titulada: Carol, Claire Morgan versus Patricia Highsmith, traduïda al francès i en curs de publicació a la revista d’estudis francesos i literatura comparada L’Ull crític. El juliol del 2013 entra a formar part com a autora del programa per a centres docents “Autors a les aules. Itineraris de Lectura”, que coordina la ILC, en col·laboració amb el Departament d’Ensenyament de la Generalitat.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!