Emigdi Subirats i Sebastià

Lletres ebrenques

13 d'octubre de 2020
0 comentaris

Poetes catalans (143): Jaume Subirana

Jaume Subirana i Ortín va nàixer a Barcelona el 1963. És escriptor en prosa i vers i traductor.És professor de literatura al departament d’Humanitats de la Universitat Pompeu Fabra. Ha estat professor dels Estudis d’Arts i Humanitats de la Universitat Oberta de Catalunya, on va posar en marxa amb Genís Roca el portal LletrA, dedicat a la literatura catalana. Doctor en Filologia Catalana, la seva tesi sobre l’exili de Josep Carner obtingué en ser publicada el premi Ferran Soldevila de Biografies i estudis històrics. Ha estat també professor visitant a diverses universitats estrangeres.

* L’any 1988 obtingué el premi Carles Riba de poesia amb Final de festa, i el 2011 el premi Gabriel Ferrater-Sant Cugat amb Una pedra sura.
* Ha publicat també volums de dietari (Suomenlinna, Adrada i Cafarnaüm) i diversos llibres sobre Catalunya i la cultura catalana.
* De 2004 a 2006 va ser director de la Institució de les Lletres Catalanes.
* Ha traduït al català poesia de Billy Collins, Seamus Heaney (amb Pauline Ernest), Ted Kooser (amb Miquel Àngel Llauger), Berta Piñán, Gary Snyder (amb José Luis Regojo), R.L. Stevenson i R. S. Thomas, i les novel·les Fahrenheit 451 de Ray Bradbury i Yann Andréa Steiner de Marguerite Duras, a més de lletres de cançons. Ovidi Montllor, Adrià Puntí i el grup Vàlius han fet versions del seu poema “Carnisseria”.
* L’any 2016 va rebre el Premi d’Assaig Mancomunitat de la Ribera Alta per Cafarnaüm.

Obra poètica
* Pel viure extrem (1985), Final de festa (1989). El rastre de l’animal més lliure ( 1994). Traducció al castellà: El rastro del animal más libre (2001), En altres coses (2002), Rapala (2007), Una pedra sura (2011).

No ficció
* Per a què serveix un escriptor? (1998), Suomenlinna ( 2000). Premi Fundació Enciclopèdia Catalana
Josep Carner, l’exili del mite (1945-1970) (2000). Premi Ferran Soldevila de biografies i memòries Tota la veritat sobre els catalans (2001) Adrada ( 2005) BarcelonABC. Alfabet d’una ciutat / A City Alphabet (2013). Fotografia: Pepe Navarro La catalana lletra. Una dècada de societat literària observada ( 2016) Cafarnaüm (2017) Construir con palabras. Escritores, literatura e identidad en Cataluña, 1859-2019 (2018)

BREU ANTOLOGIA POÈTICA

Tot pot canviar sempre
Serà com ara:
bosses, papers, sabates, roba
pertot arreu
i la maleta, encara buida,
damunt del llit.

Serà com ara:
somnis, amics, l’amor, els llibres,
tot a mig fer.
I faltaran només minuts
per la sortida.

Final de festa
Vénen cada matí les formes i la llum
i cada nit vénen més formes i la fosca,
i tot fuig en la nit i fuig tot en ple dia
amb la proclama silenciosa que l’excés
dels mesos, les setmanes i l’abans i l’ara
ens ha estat atorgat, mercè d’un rei magnànim
i terrible. Que tot ens serà pres.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!