Cartell vist anit al carrer Sant Pere Més Baix de Barcelona, a tocar del mercat de Santa Caterina, a una botiga de fruita i verdura.
He intentat pronunciar-ho diverses vegades i res, no hi ha manera: CO-RI-FROL.
Complicat, no? Només s’han canviat les L per R, però alguna cosa no funciona si es volen articular aquests sons en aquest ordre concret.
Per cert, a casa sempre hem dit FLORICOL.
és que són de Reus !
La CORI i LA FROL, de tota la vida, caram !
Bon Nadal, wapa !
Has vist qui eren els amos de la botiga?
Pel que expliques són xinesos que no tenen la R en el seu idioma.
Per ells la R i la L sonen igual i són intercanviables.
(Exactament a l’inrevés que els japonesos que no tenen la L i ho substitueixen per la R)
Jo tinc amics xinesos que han fet els seus estudis (Batxillerat i Universitat) aquí, i després de vint anys encara s’equivoquen al parlar.
La propera vegada, sisplau, ajuda’ls
A Gandia diem florcol.